2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

裡番

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「裡番」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
表番看福利,肉番看細節,裡番看劇情。
53414.jpg
基本資料
用語名稱 裡番
其他表述 裡番組、成人動畫
用語出處 (中文)利用日語的「」字和「番組」生造的詞
(日文)裏番組うらばんぐみ的簡稱
相關條目 僧侶檔表番工口肉番

裡番是宅用語中對於特定的動畫節目的一種稱呼,與「表番」相對。

11區中國,在11區宅和中華圈宅之中,「裡番」一詞有着不同的解釋。

中文中的裡番

在中文ACG圈之中的「裡番」一詞,與日語中的「裏番」是概念完全不同的詞語。中文圈所說的「裡番」並不是來自日語的「裏番」一詞,也並非由誤解「裏番」而產生,而是由中文ACG圈的宅自己生造的一個詞,正好與日語中也有的詞「裏番」撞車了。

實際上,先接觸到生造的「裡番」一詞並隨時掛在嘴邊的中文宅,有的根本不知道日語中還有「裏番」這樣一個詞。

「裡番」一詞的生造,雖然與「裏番」一詞無關,但是單說其中的「裏」字,卻是源自日語中「」一詞的意思,也就是「背面的、在背後的、隱藏處的、陰暗中的、不見光的」。而「裡番」一詞,也就是「因工口或敏感內容而不宜在公眾面前播放的動畫」的意思。在中國,尤其是在ACG領域被作為「工口」或者「內涵」動畫的代名詞。

「裡番」在中文裏被用作稱呼18禁色情成人動畫OVA。形式主要分為原創與漫畫改編、Galgame改編等,但大多數裡番都是由galgame或成人漫畫改編的,原創的數量較少,最近幾年由小說改編的數量有變多的趨勢。

注意,裡番不同於肉番,後者充其量仍是「表番」,只是賣肉畫面多,打打擦邊球罷了(雖然某些肉番與裡番的區別也只差臨門一腳了),而裡番是露出生殖器和有露骨的H特寫的。

日語中的裡番

日語中「裏番組うらばんぐみ」之略稱。在日語中「番組ばんぐみ」即為「節目」之意。

該詞原系日本的電視圈專業用語。原指和本電視台或廣播電台的節目播放時間和地點都相同的別台的節目。以1969年起在日本電視台播放的《コント55号の裏番组をぶっとばせ!》為契機而被日本大眾所熟知。

「裡番」的相對概念是「表番」。「おもて」形容電視節目正在被播出,出現於螢屏之上的狀態。「うら」形容的是在「表番」出現在螢屏上的時候,該節目未出現在螢屏上,故以電視機來說處於「裏」的狀態。

所謂「表」和「裏」都是相對概念。一般,用於定義「表」「裏」的標準很大程度上取決於節目的人氣,但並不絕對。以電視台的角度來說,本台節目當然就是「表番」,同一時段別台的節目就是「裡番」。以大眾的眼光來看,收視率高的、有人氣的節目是「表番」,其他同一時段播出的節目就是「裡番」。以個人的角度來說,本人喜愛的節目就是「表番」而同一時段播出的其他節目即為「裡番」。

簡單的來說就是裡番就是同時播出的兩個節目中較沒人氣的,相反,表番就是較有人氣的那個。


外部連結