2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!

Bad Apple!! feat.nomico

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自烂苹果舞
跳转到导航 跳转到搜索
  • 萌娘百科东方Project板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!您可以加入编辑组QQ群:419617651以更好地与各位编辑者们共同编辑!
  • 为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:东方Project专题编辑指南
点此查看最近日程
  • 2024年04月24日 不死之日
  • 2024年04月25日 梅莉之日
  • 2024年04月26日 平和的一天
  • 2024年04月27日 平和的一天
  • 2024年04月28日 静叶之日、艾伦之日
  • 2024年04月29日 平和的一天
  • 2024年04月30日 白泽之日、魅魔大人之日
  • 2024年05月01日 Comparo
  • 2024年05月02日 平和的一天
  • 2024年05月03日 Melee之日、萃香之日、哆来咪之日

点此查看全年日程

大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Bad Apple!! feat.nomico
烂苹果
Bad Apple.png
演唱 Nomico
作曲 ZUN(原曲作者)
填词 Haruka
编曲 Masayoshi Minoshima
MV编导 あにら

Bad Apple!! feat.nomico是由同人社团Alstroemeria Records所创作的东方Project原曲改编歌曲,收录于在第四回博丽神社例大祭发售的《Lovelight》专辑中。

原曲为上海爱丽丝幻乐团(当时的社团名称还叫ZUNSoft)在PC-98平台上发布的东方Project旧作《東方幻想郷 ~ Lotus Land Story》第三面道中曲“Bad Apple!!”。

简介

1998年8月,ZUN推出了东方Project PC-98平台的第四作《東方幻想郷 ~ Lotus Land Story.》,其中Bad apple!!是第3关的道中曲。

后来该曲收录于第三回博丽神社例大祭(2006年)所发售的《幺乐团的历史1 ~ Akyu's Untouched Score vol.1》专辑中

2007年,同人音乐社团Alstroemeria Records根据原曲的其中一段主旋律重编了本曲,名为Bad Apple!!feat.nomico,由nomico主唱,收录于专辑《Lovelight》,发布于第四回博丽神社例大祭,并于2008年01月首次出现在niconico上。

于2008年6月,一名名为Μμ的niconico用户表示“想要看到Bad Apple!!feat.nomico 的MAD”,但由于UP主本人并不会制作PV,于是上传了一部类似分镜描述的草稿片至niconico[1],希望有其他用户能制作出来,于是开始了该影片的大量MAD制作比拼[2]

比拼在2008年10月左右基本平息,最后有一个东方全员果体为特征的PV取得了最高的好评。

在风波平息后1年的2009年10月,由あにら上传的“【東方】Bad Apple!! PV【影絵】”影片[3]的无征兆的出现再度激起了这个话题的讨论,其出色的演绎效果被人们所认同并视为最能体现该改编曲的版本。现已获得 -- 再生數,為niconico上最高總再生量的视频(注)不包括工作刷再生的视频。 此外,与Bad Apple有关的二次同人创作视频,包括MAD、手书、音MAD、乐器演奏、舞蹈等视频的稿件数量也因为影绘版的出现而连续暴涨,至今关联视频数量已突破1万件,综合再生量达到1.6亿以上,超过现今日本的人口总数,成为niconico动画上相关再生量总数最多的歌曲。

TV动画版《人渣的本愿》以Bad apple!!为第4话标题,而剧情确实符合其歌词。

因为其PV画面简单(黑白),所以被广大技术宅用来以包括但不限于ASCII艺术展现,使用办公软件(如PowerPoint)逐帧播放,二极管屏幕播放,AE视频特效,古早单色显示设备等方式二创。[4]从而让大家熟知。它已经变成了一个让老设备显示的“Hello World”[5]

真·万恶之源的万恶之源【BA分镜稿】
宽屏模式显示视频

PV视频

最早出于AV706

宽屏模式显示视频

AV24722为重制版(高清1440*1080)CPU测试注意

宽屏模式显示视频

国人自制字幕版(增加了地灵殿的部分人物)

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

流れてく 時の中ででも
就算在不停流逝的时间中
Nagareteku toki no naka de demo

気だるさがほら グルグル廻って
只是懈怠地在原地转个不停
Kedarusa ga hora guruguru mawatte


私から 離れる心も 見えないわ
我那迷失的心早已无法寻求
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa

そう知らない?
你能明白吗?
Sou shiranai


自分から 動く事もなく
即使自己一动不动
Jibun kara ugoku koto mo naku

時の隙間に 流され続けて
时间依旧悄悄地消失在缝隙中
Toki no sukima ni nagasare tsudukete


知らないわ 周りの事など
周遭的事情我一概不知
Shiranai wa mawari no koto nado

私は私 それだけ
“我就是我”知道的仅此而已
Watashi wa watashi sore dake


夢見てる? 何も見てない?
梦里发现了么?还是说什么都没发现?
Yume miteru nani mo mitenai

語るも無駄な 自分の言葉?
发现自己无论如何诉说也没用的真心话?
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲伤什么的 只会让自己疲惫
Kanashimu nante tsukareru dakeyo

何も感じず 過ごせばいいの
干脆什么也不要想 如此度日便好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算听到 令人困惑的话语
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 早已不会在意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能够 有所行动的话
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黒にする
那就改变一切 全部陷入黑暗
Subete kaeru no nara kuro nisuru


こんな自分に 未来はあるの?
这样的我能有未来吗?
Konna jibun ni mirai wa aruno

こんな世界に 私はいるの?
这样的世界能有我吗?
Konna sekai ni watashi wa iruno


今切ないの? 今悲しいの?
现在我很难过吗?现在我很悲伤吗?
Ima setsunai no ima kanashii no

自分の事も わからないまま
就这样连自己的事情都不清楚
Jibun no koto mo wakaranai mama


歩む事さえ 疲れるだけよ
就算继续走下去 只会感到更累
Ayumu koto sae tsukareru dake yo

人の事など 知りもしないわ
别人的事情 也干脆不去了解了
Hito no koto nado shiri mo shinai wa


こんな私も 変われるのなら
这样的我能够改变吗?
Konna watashi mo kawareru no nara

もし変われるのなら 白になる?
如果能改变的话 能够回归光明吗?
Moshi kawareru no nara shiro ni naru


流れてく 時の中ででも
就算在不停流逝的时间中
Nagareteku toki no naka de demo

気だるさがほら グルグル廻って
只是懈怠地在原地转个不停
Kedarusa ga hora guruguru mawatte


私から 離れる心も 見えないわ 
我那迷失的心早已无法寻求
Watashi kara hanareru kokoro mo

そう知らない?
你能明白吗?
Mienai wa sou shiranai


自分から 動く事もなく
即使自己一动不动
Jibun kara ugoku koto mo naku

時の隙間に 流され続けて
时间依旧悄悄地消失在缝隙中
Toki no sukima ni nagasare tsudukete


知らないわ 周りの事など
周遭的事情我一概不知
Shiranai wa mawari no koto nado

私は私 それだけ
“我就是我”知道的仅此而已
Watashi wa watashi sore dake


夢見てる? 何も見てない?
梦里发现了么?还是说什么都没发现?
Yume miteru nani mo mitenai

語るも無駄な 自分の言葉?
发现自己无论如何诉说也没用的真心话?
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲伤什么的 只会让自己疲惫
Kanashimu nante tsukareru dake yo

何も感じず 過ごせばいいの
干脆什么也不要想 如此度日便好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算听到 令人困惑的话语
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 早已不会在意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能够 有所行动的话
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黒にする
那就改变一切 全部陷入黑暗
Subete kaeru no nara kuro ni suru


---------------以下的歌词不存在于PV---------------
---------------以下的歌词不存在于PV---------------

無駄な時間に 未来はあるの?
蹉跎的时光中还会有未来吗?
Muda na jikan ni mirai wa aruno

こんな所に 私はいるの?
这样的地方还能让我存在吗?
Konna tokoro ni watashi wa iruno


私のことを 言いたいならば
如果想要描述 我这个人的话
Watashi no koto wo iitai naraba

言葉にするのなら 「ろくでなし」
用言语来表达 「就是个无用的废人」
Kotoba ni suru no nara rokudenashi


こんな所に 私はいるの?
这样的地方 有我得容身之處吗?
Konna tokoro ni watashi wa iruno

こんな時間に 私はいるの?
这样的时间 有我的立足之地吗?
Konna jikan ni watashi wa iruno


こんな私も 変われるのなら
这样的我也能改变吗?
Konna watashi mo kawareru no nara

もし変われるのなら 白になる?
如果真的改变的话 一切能回归光明吗?
Moshi kawareru no nara shiro ni naru


今夢見てる? なにも見てない?
现在在梦里发现了吗?还是什么都没发现?
Ima yume miteru nani mo mitenai

語るも無駄な 自分の言葉?
发现自己无论如何诉说也没用的真心话?
Kataru mo muda na jibun no kotoba


悲しむなんて 疲れるだけよ
感到悲伤什么的 只会让自己疲惫
Kanashimu nante tsukareru dake yo

何も感じず 過ごせばいいの
干脆什么也不要想 如此度日便好
Nani mo kanjizu sugoseba iino


戸惑う言葉 与えられても
就算听到 令人困惑的话语
Tomadou kotoba ataerarete mo

自分の心 ただ上の空
自己的心 早已不会在意
Jibun no kokoro tada uwano sora


もし私から 動くのならば
如果我能够 有所行动的话
Moshi watashi kara ugoku no naraba

すべて変えるのなら 黒にする
那就改变一切 全部陷入黑暗
Subete kaeru no nara kuro ni suru


---------------以上的歌词不存在于PV---------------
---------------以上的歌词不存在于PV---------------

動くのならば 動くのならば
如果我准备动身的 如果行动的话
Ugoku no naraba ugoku no naraba

すべて壊すわ すべて壊すわ
一切都会毁灭 一切都会崩坏
Subete kowasu wa subete kowasu wa


悲しむならば 悲しむならば
如果我感到悲伤的 如果悲伤的话
Kanashimu naraba kanashimu naraba

私の心 白く変われる?
我的心就能回归光明吗?
Watashi no kokoro shiroku kawareru


貴方の事も 私の事も
关于你的一切 关于我的一切
Anata no koto mo watashi no koto mo

全ての事も まだ知らないの
关于所有一切 我还完全不清楚
Subete no koto mo mada shiranai no


重い目蓋を 開けたのならば
如果睁开这沉重眼睛的话
Omoi mabuta wo aketa no naraba

すべて壊すのなら 黒になれ!!
那就全部毁灭 让黑暗吞噬掉这一切!!
Subete kowasu no nara kuro ni nare

影绘版出场顺序

带括号的为现场的完整版,未正式发布

  1. 乐园的美妙巫女——博丽灵梦
  2. 普通的魔法使一一雾雨魔理沙
  3. 铃仙·优昙华院·因幡
  4. 不动的大图书馆——帕秋莉·诺蕾姬
  5. 永远鲜红的幼月——蕾米莉亚·斯卡雷特
  6. 完美潇洒的女仆——十六夜咲夜
  7. 恶魔之妹——芙兰朵露·斯卡雷特
  8. 半人半灵的庭师——魂魄妖梦
  9. 华胥的亡灵——西行寺幽幽子
  10. 三途川的引渡人——小野冢小町
  11. 乐园的最高审判长——四季映姬
  12. 蓬莱人之形——藤原妹红
  13. 知识与历史的半兽——上白泽慧音(人形状态与白泽状态)
  14. 月之头脑——八意永琳
  15. 永远与须臾的罪人——蓬莱山辉夜
  16. 騷靈三姊妹
    1. 露娜萨·普莉兹姆利巴(提琴手)
    2. 梅露兰·普莉兹姆利巴(小号手)
    3. 莉莉卡·普莉兹姆利巴(键盘手)
  17. 凶兆的黑猫——
  18. 间隙妖怪的式神——八云蓝
  19. 地上的白兔——因幡帝
  20. 狂气的月兔——铃仙·优昙华院·因幡
  21. 铃仙二号
  22. 下位哨戒天狗——犬走椛
  23. 祭祀风的人类――东风谷早苗
  24. 秘神流雏——键山雏(转转神)
  25. 山丘与湖水的化身——八坂神奈子
  26. 土著神的顶点——洩矢诹访子
  27. 永远的十七岁——八云紫
  28. 美丽的绯之衣——永江衣玖
  29. 非想非非想天之女——比那名居天子
  30. 传统的幻想书屋——射命丸文
  31. 小小的百鬼夜行——伊吹萃香
  32. 七色的人偶师——爱丽丝·玛格特罗依德,和上海人偶
  33. 超妖怪弹头——河城荷取
  34. 绵月依姬&绵月丰姬
  35. 铃仙·优昙华院·因幡
  36. 稗田阿求
  37. 铃仙·优昙华院·因幡
  38. 古明地觉
  39. 火焰猫燐
  40. 灵乌路空
  41. 古明地恋
  42. 四季的鲜花之主——风见幽香
  43. 馆的门卫——艾丽エリー
  44. 守护梦与传统的巫女——博丽灵梦(旧作)
  45. 魔法与红梦化成的存在——雾雨魔理沙(旧作)
  46. 雾雨魔理沙
  47. 博丽灵梦

英語翻唱

流傳較廣的《Bad Apple!!》英語翻唱為Pat McCarthy填詞版,YouTube播主Lizz Robinett、JubyPhonic等演唱過該填詞版本。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌詞

Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black

Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white

Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black

If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black

目前已在抖音DSSQ

烂苹果舞

烂苹果舞是以「Bad Apple!!」为背景音乐所跳的舞蹈。第一套东方广播体操

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

游戏收录

鉴于其极高的知名度和繁多的二次创作,Bad Apple!!在多个音乐游戏里面登场。

宽屏模式显示视频

以下列出官谱收录本曲的音游及代表谱面,点击查看
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
  • 乐动时代
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
  • BeatStream
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
  • MÚSECA(完整视频暂缺)
  • Synchronica(完整视频暂缺)
  • Pump It Up(短版和全曲版)
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频

注释与外部链接