2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

一千光年

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲CeVIO殿堂曲UTAU殿堂曲Synthesizer V殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOIDCeVIOUTAUSynthesizer V相关列表。


一千光年.jpg
歌曲名称
一千光年
于2023年3月19日投稿至Niconico,再生数为 --
同月26日投稿至Youtube,再生数为 --
演唱
初音未来v flower歌爱雪GUMI可不星界足立零里命花隈千冬VY1SOLARIA
P主
いよわ
链接
Nicovideo  YouTube 

一千光年》是いよわ于2023年3月19日投稿至Niconico,同月26日投稿至YouTube的日语原创歌曲,由初音未来v flower歌爱雪GUMI可不星界足立零里命花隈千冬VY1SOLARIA演唱军火库展示

本曲参与了ボカコレ2023春活动,并获得TOP100榜单的第2名。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:匠屋[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

「どこへ行こう」と話しかける
「要去哪里呢」如此搭话道
窓の中 じきに春
窗户中 已是春时
「そこへ行こう」と思いふける
「就去那里吧」这么沉思着
白紙の地図さえも持たずに
连白纸一张的地图也没有带上
かわいいわがままを言って
真想说着俏皮可爱的任性话
その隣で歩きたいな
就这么走在你身边啊
かっこいいことを言って
要是说些耍帅的话
振り返って笑えるかな
你会回过头笑出来吗
退屈の土にまいた種が
播种在无聊的土壤的种子
押し流されるような日々が
就这样随波逐流的时光中
ぬかるむ道を進みながら
一边在泥泞的道路中前进
霧を晴らしながら
一边拂去环绕的迷雾
一千光年先へ
致一千光年的前方
途切れない音でおしえて
用不曾停歇的声音告诉我吧
その髪に光を編んでいたい
想用光芒来编制那发丝
昨日新しくした靴も
就算是昨天才翻新的鞋子
すぐにほつれちゃうから 愛おしいんだ
也正因会马上开线 才如此惹人怜爱
生きていても
就算是活着也好
死んでいても
就这么死掉也好
どっちでもいいんだよ
哪边都不要紧的哦
愛があるだけ
唯有爱会存在
恋焦がれても 触れられるのは
即使心存恋慕 能触碰到的时候
夢の中だけ
也只在梦境之中
だから
所以说
「どこへ行こう」と話しかける
「要去哪里呢」如此搭话道
青い床に寝そべる
随意躺倒在青色的地板上
残りの今日と踊り出す
与今日剩下的时间一同起舞
白紙のはずだった布切れに
向本该是白纸的布片
おどけたジョークを言って
说些诙谐的玩笑话吧
吹き出させてやりたいよな
真想让你笑喷出来啊
新しいことを言って
说点新鲜的事情
それアりって思えるような
将感觉这个可以有的未来
未来を
带给你
君は
你在
一千光年先へ
一千光年的前方
千切れない糸でつないで
被不会断掉的丝线紧紧相连
その袖に恋を隠してみたい
想把这份恋情藏在那袖管里
大切に数えていた年の
连度过的非常重要的年华也
すぐに追い越してしまう誰かが
一转眼就追赶过去的某人
そばにいても
即使就在身边
離れていても
即使就此分别
どっちでもいいんだよ
哪边都不要紧的哦
愛があるだけ
唯有爱会存在
大事なことは忘れないのが
没有忘却重要的事情
嬉しかっただけ
只是为此无比喜悦
The light will lead us to the stage
Someday we'll reach for the start
(嬉しかっただけ)
(只是为此无比喜悦)


注释与外部链接

  1. 翻译摘自B站专栏