2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

限界曼荼羅

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


限界曼荼羅.jpg
Movie by 烏屋茶房
歌曲名称
限界曼荼羅
界限曼荼罗
于2022年12月1日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
裏命
P主
カラスヤサボウ(烏屋茶房)
链接
Nicovideo  YouTube 
"えんあいあんああ"
"en ai an aa"[1]
——烏屋茶房投稿文

限界曼荼羅》是カラスヤサボウ(烏屋茶房)于2022年12月1日投稿至niconicoYouTubeCeVIO日文原创歌曲,由裏命演唱。收录于裏命的歌曲合辑《パラノーマル》第三盘《交響のパラノーマル》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • ()中为歌词文档中出现但并未实质唱出的歌词
  • 翻譯:月勳[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(限界感又連夜罹患
(感到極限 每晚都感覺得到
嗚呼描
啊啊 描
魔訶限界曼荼羅)
摩訶極限曼荼羅)
皆正解なんかは絶対ない中で
我在大家不可能是正確的結果之中
解なんか探してんだ
尋找著解答
まるで賽河原
這裡簡直就是三途川
倦怠感や惰性 大半は邪険な現代
倦怠感與惰性 大部分都是無情的現代
逃げ出したくない?
你不想逃跑嗎?
新世界見たくない?
你不想看看新世界嗎?
想いの儘で肌で"生"を感じたくはない?
你不想隨心所欲地靠肌膚感受到"生命"嗎?
人生一回なんだから盛大な
人生只有一次啊 所以盛大一點吧
反省会なんかより 叩け パッパッ
比起舉辦反省會 還不如大力拍手吧 啪啪
ベースライン さぁ上がれ アイアムアインベーダー
來吧 站到底線上吧 我是侵略者
世界観から 全破壊 騒げ ハンズアップ
從世界觀之中 破壞掉一切吧 喧囂吧 舉起你的雙手
千回病んだら 限界なんだわ
當我病了好幾千次以後 終於到極限了啊
願いな 馬鹿でかい 讃歌が
拜託你 因為響遏行雲的 頌歌是
救済だからね 叫んだら
我的救贖啊 要是你吶喊而出的話便是
限界曼荼羅
極限曼荼羅
千回病んだら 限界なんだわ
當我病了好幾千次以後 終於到極限了啊
願いな 馬鹿でかい 讃歌が
拜託你 唱出響遏行雲的 頌歌吧
軽快な螺旋描いたら
當我描繪出輕快的螺旋時便會迎來
限界曼荼羅 限界曼荼羅
極限曼荼羅 極限曼荼羅
目眩 繁華街 全体からはみ出た感覚で 孤独
頭暈眼花 繁華街 因為那從整體之中滿溢而出的感覺 而感到孤獨
連夜 散々泣いて 曖昧な愛なんて 分かんなくて 猛毒
我連夜 悽慘地哭泣 我不明白任何 曖昧不清的愛 而受到了劇毒
繊細さが原罪だ ジェンガみたいね 惨禍
細膩度就是原罪啊 就跟疊疊樂一樣呢 嚴重災害
発条が巻けない ハンマーで解体された心臓
無法上發條的 因為槌子而解體的心臟
けったいな可変裁判 絶対また制裁下
古怪的可變裁判 絕對又再次受到了制裁
怨嗟 苦い諦観食んだら 皆違反者さ 連帯感
怨恨 要是吃下苦澀的達觀的話 大家便會違規啊 連帶意識
潜在犯 鳴らせ ハイファイな 怪電波
潛在罪犯 響起 高傳真的 怪異電波吧
メサイアなら現在 あんたら待ってんだ
你們現在 正在等待著救世主呢
千回病んだら 限界なんだわ
當我病了好幾千次以後 終於到極限了啊
願いな 馬鹿でかい 讃歌が
拜託你 因為響遏行雲的 頌歌是
救済だからね 叫んだら
我的救贖啊 要是你吶喊而出的話便是
限界曼荼羅
極限曼荼羅
千回病んだら 限界なんだわ
當我病了好幾千次以後 終於到極限了啊
願いな 馬鹿でかい 讃歌が
拜託你 唱出響遏行雲的 頌歌吧
軽快な螺旋描いたら
當我描繪出輕快的螺旋時便會迎來
限界曼荼羅 限界曼荼羅
極限曼荼羅 極限曼荼羅
開眼 また寝れない半夜だ
悟道 我再次迎來了睡不著的半夜
圏外感 嫌だ 限界だ
排斥在外的感覺 真是叫人討厭 我已經到了極限
再三 爛れ痛い 不安さが
我屢次所 感到潰爛痛感的 不安
天災な ナンバーへ 再誕
是再次成為 像天災一樣的 強大數字
ほらブレイクダウン
你瞧 發生了故障
今くらい 新世界 見たくない?
你現在 不想 看看新世界嗎?
想いのままで肌で"生"を感じたくはない?
你不想隨心所欲地靠肌膚感受到"生命"嗎?
形骸化 した免罪符なんかじゃ
只靠 形式化的大赦的話
停滞感は騙せないや
可無法欺騙停滯感啊
ベースライン さぁ上がれ アイアムアインベーダー
來吧 站到底線上吧 我是侵略者
世界観から 全破壊 騒げ ハンズアップ
從世界觀之中 破壞掉一切吧 喧囂吧 舉起你的雙手
千回病んだら 限界なんだわ
當我病了好幾千次以後 終於到極限了啊
願いな 馬鹿でかい 讃歌が
拜託你 因為響遏行雲的 頌歌是
救済だからね 叫んだら
我的救贖啊 要是你吶喊而出的話便是
限界曼荼羅
極限曼荼羅
千回病んだら 限界なんだわ
當我病了好幾千次以後 終於到極限了啊
願いな 馬鹿でかい 讃歌が
拜託你 唱出響遏行雲的 頌歌吧
軽快な螺旋描いたら
當我描繪出輕快的螺旋時便會迎來
限界曼荼羅 限界曼荼羅
極限曼荼羅 極限曼荼羅

注释与外部链接

  1. 本曲中歌词多以这四个音节押韵。
  2. 翻译转载自巴哈姆特