2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

所累哇多卡納

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
千年積木.jpeg
Ding——

千年積木發出了耀眼的光芒......

在「熱き決闘者たち熱烈的決鬥者們」的配合下食用本條目效果更佳:

超時空羈絆.jpg
基本資料
用語名稱 這可說不定吶
其他表述 所累哇多卡納、所累哇多卡西納
用語出處 遊戲王》系列
相關條目 你的生命猶如風中殘燭
下一回合你就完了

簡介

「這可說不定吶」是日語「それはどうかな~」的翻譯之一,也可翻譯為「那又如何」等等。

但是空耳「所累哇多卡納」知名度更高。

出處

ぎやろっぷ製作的動畫作品《遊☆戲☆王デュエルモンスターズ》(遊☆戲☆王DUEL MONSTERS)中的角色暗遊戲的經典逆轉台詞之一。其殺傷力及對後世的影響程度不亞於「沒有人能在我的BGM里打敗我」之類的裝逼梗。

DM動畫中伴隨有主角專屬的處刑曲雄壯熱血的背景音樂,命運抽卡緊張氛圍的烘托,而成為《遊戲王》系列動畫的名場面之一。

在被對手步步緊逼到自己空場、手卡很少(甚至沒有)的危急關頭時,說出此句一般情況下可以反殺。

句式用法

  • 場景一:

對手:「你已空手空場,生命只剩100,事到如今你還能做什麼?」

暗遊戲自帶上升氣流(輕蔑一笑):「這可說不定吶それはどうかな(所累哇多卡那)?」

對手:「什麼?」

(然後暗遊戲打出了漂亮的操作使用口胡、神抽或印卡逆轉了局勢取得勝利。)

此句的錯誤用法
  • 場景一:

主角:我的回合,抽卡!

對手:打開陷阱卡:打落!將你抽到的卡送入墓地

主角:……(顏藝)

然而堆墓專家蟹哥表示毫無壓力

  • 場景二:
所累哇多卡納.png

九十九遊馬:「這又如何呢それはどうかな」……?

因為忘記提交個人資料沒有拿到參加決鬥嘉年華的入場券「心之碎片」,在同伴們紛紛拿出自己的「心之碎片」時發表的感慨。

  • 場景三:

動畫《刀使巫女》第21話

十條姬和為了打敗湍津姬而和市杵島姬融合,打敗湍津姬後準備自我封印,為了阻止,衛藤可奈美進行了挑釁。

衛藤可奈美:「我說,現在的姬和,很強嗎?」

「很強的吧,都打倒了湍津姬」

「御前比試決賽的繼續,現在可以嗎?」

「是我太不會看氣氛了吧」

「不過能和這麼強的姬和比試,只有現在了吧」

「就要不見了吧」

「說實話,自從那以來我變強了不少哦」

「感覺全力對戰姬和會一邊倒的」

十條姬和:「我成為了禍神才才終於對等嗎?」

衛藤可奈美:「這就不好說了」

這就不好說了.png

然後十條姬和使用未來視看到的所有未來都是自己被可奈美打倒(同一集開頭裏姬和的未來視是看到砍倒可奈美的未來),開戰後果然被可奈美輕鬆砍翻。

  • 場景四:

《聖鬥士星矢》外傳Episode Zero中,迪斯馬斯克使用這句話嘲諷對手。然而被對手無視

發展

經原ACFUN著名MUGEN視頻UP主千星領導的黑幕工作室創作的同人視頻系列《遊戲王MUGEN有生之年系列進一步傳播開來。

在第一季的第十期春哥與曾哥的決鬥中,曾哥圖好玩引進了時髦值系統,可根據雙方在決鬥中的言行來判斷時髦程度。

而雙方在說出「這可說不定吶それはどうかな」(所累哇多卡納)時都會較為有效的增加時髦值。

此後在B站動畫(尤其是《遊戲王》系列動畫)中出現這句台詞時,常會有「時髦值UP「的彈幕出現。

  • 進階版是:そいつはどうかな?(所伊茲哇多卡納)

標準回覆:納尼?

相關頁面