2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
本页使用了标题或全文手工转换

脚只是装饰而已,上面的大人物是不会懂的

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Gundam 40th logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善机动战士高达系列相关条目
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范不要假设读者知道梗,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Fh3az.jpg
基本资料
用语名称 あんなの飾りです!偉い人にはそれがわからんのですよ!
其他表述 「○○是装饰而已,××是不会懂的」
「机械嘅嘢,你识条春咩」
用语出处 机动战士高达0079》第42话「宇宙要塞ア・バオア・クー」
相关条目 夏亚·阿兹纳布尔

"脚是装饰而已,上面的大人物是不会懂的" 是由《机动战士高达0079》的台词产生的

來源

あんなの飾りです!偉い人にはそれがわからんのですよ!」是TV动画《机动战士高达0079》第42话「宇宙要塞ア・バオア・クー」中技术人员告知夏亚·阿兹纳布尔的一句台词。面对即将用于决战的座机MSN-02「吉翁号」的完成度只有80%的现实情况,夏亚深感疑虑因而发出疑问,而技术人员给予的回答正是此句。

当时夏亚与开发部主任的对话

对话原文:

ジオン兵: 「80パーセント? 冗談じゃありません。現状でジオングの性能は100パーセント出せます。」
シャア  : 「脚は付いていない。」
ジオン兵: 「あんなの飾りです。偉い人にはそれがわからんのですよ。」
シャア  : 「使い方はさっきの説明でわかるが、サイコミュな、私に使えるか?」
ジオン兵: 「大佐のニュータイプの能力は未知数です。保証できる訳ありません。」
シャア  : 「はっきり言う。気にいらんな。」
ジオン兵: 「どうも。気休めかもしれませんが、大佐ならうまくやれますよ。」
シャア  : 「ありがとう。信じよう。」


吉翁兵 :「80%?不是在开玩笑。现在的吉翁号已经可以发挥出100%的性能。」
夏亚 :「可是没有脚。」
吉翁兵 :「那只是装饰而已,上面的大人物是不会懂的。」
夏亚 :「刚才说明的使用方法我已明白了,至于Psycomu(精神感应系统),我能用吗?」
吉翁兵 :「大佐(上校)的NT能力是未知数,这就不能保证了。」
夏亚 :「老实说吧。我不介意。」
吉翁兵 :「好说,虽然不敢做保证,但如果是上校,应该能很顺利的使用。」
夏亚 :「谢了。我就相信你。」

如何解读这句话

对于这一句的所表达的意思,实际上牵扯到MS在宇宙空间中的应用问题。

由于宇宙空间中MS不特别依赖腿部,因此用大型喷口组代替常规的「腿部+喷口」的进行推进的方案实际上是可行的,但非人形的体型和姿势制御喷口的减少会加大机体的操作难度、降低机体的格斗能力和重力环境适应性。在当时,由于MS技术才刚起步不久,无论是吉翁公国方面还是地球联邦方面的高层都对这个具有超前意识的方案抱有怀疑态度,而吉翁号刚好採用的就是这种超前的技术,所以这名开发部主任认为「即使没有脚部也并无大碍」是可以理解的。

事实上“一年战争”结束后,双方在设计新机体时才都重新认识到了这种技术的合理之处,并借此开发出一批特化型的宇宙专用MS,例如吉翁残党「迪拉兹舰队」的特攻机MS-21C「德拉杰」、地球联邦军的试验机NRX-044(R)「基哈尔空间战式样」和MSA-0011[Bst] S高达推进器单元式样。但这种设计最终没能普及,并且随着各势力的军费紧缩而销声匿迹了。实际上还是因为不方便卖胶

一说吉翁号的80%完成度指的是外甲未完全安装。

槽点

夏亚本人具备高超的MS格斗技巧,驾驶扎古与高达战斗时,在未装备近战武器的情况下活用四肢攻击对手,留下了“夏亚飞踢”的名场景。没有腿意味着机战格斗能力大打折扣,而且借由脚蹬的反推力进行机动也完全不可能了。

之前在所罗门战役中由德兹鲁·扎比驾驶的超强力MA大扎姆是只有脚而没有手的造型。

衍生含义

这句话经过衍生后通常写作「○○只是装饰而已,××是不会懂的」,意为某一部件是没有实际用途的摆设,以表达对某一团体固有想法的不理解或用于对自我成果的自嘲。

其他ACG作品的neta

本家

  • 漫画《模型狂四郎》中,天满太郎制作了模型“完美吉翁号”,将1/144吉翁号的两基大型喷口替换为改造后的1/100大魔的腿,小臂射出时的电缆使用了铁链,后来的版本将大臂补上外甲,装备了实体剑和盾牌。本作中包括该机体在内的部分机设稍加修改后被《MSV》收录,成为正史中吉翁号的蓝图方案[1]
  • 机动战士Z高达》中,主角机Zeta高达的腿部分别搭载了一台核反应炉,设定上是为了保证变形后的动力,所以这个腿绝对不是装饰品。
  • 《Gundam Ace》曾连载过以那位吉翁技术员(其实是吉翁号的开发主任)为主角的短篇小说,其内容显示原本吉翁号在设计时本身就没有设计脚部,之所以设计图纸上会出现脚部是为了蒙混高层通过此计画而不得不做的「伪装」。
  • 机动战士高达UC》OVA中,由夏亚的克隆人弗尔·弗朗托驾驶的大型MA新吉翁号,形似吉翁号,腿部被燃料罐替代。OVA第6话中,辛尼曼在格纳库中看见此机时曾说到“没有脚啊...”
  • 机动战士高达 雷霆宙域》主角伊欧驾驶阿特拉斯高达时也说过:高达的脚可不是装饰的啊!
  • 機動戰士鋼彈 水星的魔女》中分別出現了在機底腳部加裝光束炮及在出場後立即拋棄雙腳的機體。

梗的重用

  • 2008年,《CODE GEASS》中玉城真一郎驾驶的晓在空战时被枢木朱雀打掉了下半身连腿也没有了的怒喷:“我也是有志气的!”随后被枢木朱雀补了一发钩锁报销。
  • 2012年,《创刻的动脉》中樋口海斗对Leader卡“死歌魅惑之物”的吐槽,“脚变成了虫子?脚只是装饰而已!上面的大人物是不会懂的!”
  • 2016年,《红壳的潘多拉》动画的最后一集,名为一号反派的超级路人伊安·克鲁兹大佐,在被正方进逼自己的基地之际,情急之下要动用尚未完成的机甲迎敌。下属告诫他 “腿部的完成度只有80%”,伊安大佐则答道 “我说了腿不过是装饰品,你怎么就听不懂。” 然而毕竟是路人反派,几分钟后就不出意外的被轰杀了。
  • 2018年,《Fate/Grand Order》中阿纳斯塔西娅的从者语音对话1:「人理を救うのでは?貴方の足はお飾りかしら」(不是去拯救人理了吗?你的脚只是装饰而已吗?)
  • 2019年,《CODE GEASS复活的鲁路修》中枢木朱雀驾驶未完成腿部的真母衣波一式出击,结果陷入陷阱被俘天道好轮回啊

衍生用法

用法举例

  • 表达对他人的不理解

「公交车上的逃生锤只是装饰而已,用砖头的效果也一样,领导们是不会懂的。」

胸部只是装饰,你们男人怎麽会懂!

「脚只是装饰而已,你们这些绅士是不会懂的。」

  • 自嘲

「考前突击是学生的必修技能而已,学霸是不会懂的。」

  • 吐槽

脚只是装饰而已,尾巴才是本体,你们这些提督是不会懂的。

  1. 而且已经出模型了