2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

周日南方公园

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


周日南方公园.jpg
Illustration by 石風呂
歌曲名称
サンデーミナミパーク
周日南方公园
于2014年10月17日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
后于2021年8月27日由IA官方账号投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
IA
P主
石風呂
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
暗殺を生業とする女の子の歌です。
以暗杀为生计的女孩子的歌。
——石風呂投稿文

サンデーミナミパーク》是石風呂于2014年10月17日投稿至niconico,同日投稿至YouTube,后于2021年由IA官方账号投稿至bilibiliVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

本曲是石風呂的第25作,也是其第18首殿堂曲,该曲为IA ROCKS声库的官方DEMO曲之一,收录于官方专辑《IA ROCKS -ARIA ON THE PLANETES- デモソング》、《IA/03 -VISION-》,和石風呂的个人专辑《ハッピーガールズコレクション》,以及收录于音乐游戏IA/VT-COLORFUL-》中,并重置了此PV。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ツキコ[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

消えない街灯やら声やら うるさいだけのネオン街を
不熄灭的街灯和不消失的声音 在只有喧噪的霓虹灯街
用事もないただ通りすぎるだけの
单纯是毫无目的地路过的
彼女には秘密があった 見えない速度で走っていく
她怀抱着秘密 以肉眼追着
車の影目で追って
那以看不见的速度驶过的车
サンデーならミナミのパークへ 気のない言葉を返している
「周日的话要到南面的公园」 回复著无关紧要的话语
バレないほど小さな演技の端を
要是能够捉紧那一丝 不会暴露的小小演技的话
捕まえたなら答えの先へ 辿り着けたりするのだろうか
会否能够到达答案呢
彼女はそれを探すよ
她探求着的正是那个
飛べない鳥なら ゆけるとこまで走ろう
要是不能飞翔的鸟儿 就走到能抵达的地方吧
私の話を何度でも聞いてくれよ
多少次也好请听我的话啊
冷めない熱なら ここできっと見つかるさ
不会冷却的热度的话 在这里定能寻获
状況なら後から来るから 最高速度で迎えにいくよ
状况的话会随后赶上的 所以就用最高速度去迎接你
今から
现在就出发
サヨナラのやり方も 僕ら忘れちゃって
就连道别的方法 也忘记的我们
わかんないよ未来なんて それがきっといいのだろう
怎会知道呢未来什么的 反正那一定是无所谓的事
もうどうしようもない日々を どうにかしたくたって
即使对毫无办法的日常 想要做些什么也好
心を削って僕ら 何ができるだろう
不惜一切的我们 到底能做到什么
消えてく街灯やら声やら 静かなだけのベッドタウン
熄灭了的街灯和消失了的声音 只有一片静寂的睡城
興味もない ただ通りすがるだけの
毫不感兴趣 只是偶然经过
深夜過ぎ、彼女は知った 要らないものなどないんだな…と
过了深夜、她明白了 「不需要之物根本不存在」
猫の声を聞きながら
在听着猫叫声之际
咲かない花なら 笑うまで水をあげよう
要是不绽开的花朵 就灌浇至其展露笑容吧
汚い話は全部忘れてしまおう
把肮脏的对话也忘记掉
知りたいことなら ここできっと見つかるさ
想知道的时的话 在这里定能寻获
拳銃なら3丁あるから 最高速度で迎えにいくよ
手枪的话这里有三把 所以就用最高速度去迎接你
今から
现在就出发
サヨナラの言い方も 僕ら忘れちゃって
就连再见的说法 也忘记的我们
わかんないよ意味なんて 明日にゃきっと忘れるよ
怎会明白呢 意义什么的 明天就一定会忘掉吧
もう何度でもやり直そう 上手くいく日まで
就无论多少次也重新来过 直到能顺利完成的一天
心を削って 僕ら何がしたいのだろう
不惜一切地 我们到底想做些什么呢
笑ってやってきたことも 泣いて我慢したことも
一直以来笑着完成的事也好 哭着忍耐地事也好
今日のためにあったのだろう やってやろう
也是为了今天而存在的吧 定会走过的
さよならの声すらも 私聞こえないよ
连再见的声音 我也听不到啊
わかんないよ未来なんて そうであってほしいけど
不明白啊未来什么的 虽然想要维持那样的日子
もうこんなことないような 生活に憧れて
憧憬着已经不会再有这样的事情的生活
心を信じて 僕ら何が見えるだろう
相信自己内心的我们 到底会看见什么呢
もう何度でも そう何度でも
即使是多少次也好 就算是多少次也好
せーの
预备

外部链接与注释

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki