2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Dark gray Dream

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Dark gray Dream.png
Movie by 傘村トータ
歌曲名称
Dark gray Dream
于2018年2月21日投稿至niconico,再生数为 --
同年4月18日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
傘村トータ
链接
Nicovideo  YouTube 
夢を追いかけている人も、
かつて追いかけていた人も。

あなたは間違ってなんかいないって伝えたい。

追逐梦想的人,
以及曾经追逐梦想的人。

我想告诉你 你并没有错。
——傘村トータ投稿文

Dark gray Dream》是傘村トータ于2018年2月21日投稿至投稿至niconico,同年4月18日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

何度も確かめて
确认过无数次后
描くことを決めた夢
终于决定描绘下这梦想
手離さずに持ち続けるのは
但想要一直将其紧握不放
とても難しかった
却并不简单
視界に入る人のものは
映入眼帘的他人之梦
眩しいくらい光って見えた
在我看来总是闪耀不已
磨いても磨いても
比我不论如何打磨
鈍色の
也仍是深灰的梦想
自分の夢なんかよりずっと
更加令人炫目
そんな時期があったよ
这样的时期也曾有过
大人ってさ
所谓大人啊
何かを諦めて出来上がるなんて
我觉得并不是将什么舍弃后
悲しい生き物じゃないと思うんだ
才能成为的可悲生物
鈍色の夢を持ち続けてる
所以仍紧握这深灰色的梦
ずっと
永永远远
あの頃みたいに
一如那时
何度諦めても
即使放弃过无数次
忘れられなかった夢
也无法忘怀的梦想
誰の応援もなかったけど
虽然不被任何人支持
頑張り続けていた
也仍坚持了下来
一人一人と夢を捨てて
在一个一个舍弃梦想
大人になっていく中で
踏上成人道路的人潮中
自分だけ子どものまま
只有自己仍像个孩子
鈍色の
怀揣着那个
夢を抱えている
深灰色的梦
そんな日々もあったよ
这样的日子也曾有过
神様はさ
听说神明啊
乗り越えられるような試練だけしか
只会给予人们他们
与えないんだって
能够战胜的试炼
聞いたけれど
但如果舍弃梦想即是终点
夢を捨てるのがゴールならば
那一定是不对的吧
きっと
不论何时都是啊
間違ったんだね
人因拥有梦想而苦恼不已
いつだってさ
但又因
夢があるから人は悩むのに
失去梦想而无法生存
夢を持たないまま生きれない
所以人们才会烦恼
大事に抱えていればいるほど
越是珍重地怀抱着这梦想
光ってしまう
它就越是闪耀
夢ってものは
所谓梦想
何かを諦めて何かを選んで
不论你放弃了什么选择了什么
磨くのをやめた夢であっても
就算是已经放弃打磨的梦想
鈍色に輝くその光は
它闪烁的深灰色光芒
君を支えてくれる
依旧是支撑你的力量

注释与外部链接

  1. 翻译转载自:bilibili评论区