2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

琥珀與琉璃的輪舞曲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
哪怕我的靈魂 為你燃燒殆盡この魂 燃え盡きても
琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲
EnsembleStarCD 04 Valkyrie.jpg
專輯封面
曲名 琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲
收錄專輯 あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.8 Valkyrie
作詞 松井洋平
作曲 田中俊亮
編曲 增田武史
歌手 影片みか大須賀純
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

琥珀ト瑠璃ノ輪舞曲》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由影片美伽演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ! ユニットソングFirst Album Vol.8 Valkyrie》中

簡介

影片美伽solo

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:松井洋平 作曲: 田中俊亮 編曲: 增田武史
翻譯:網易雲音樂
煤けたの硝子玉 淡い月と碧い夜
渾濁的玻璃球 冷清的月色與碧藍的夜晚
それだけを映して 時の函に横だわっていた
除此之外再無其他 橫躺在時間之箱邊
優しく触れた指 くるりくるり捲かれてく
溫柔的觸碰到我的手指 一圈圈的轉動
発条の魔法が 壊れていた魂にかかった
發條的魔法 纏繞在我被毀壞的靈魂
暗く くすんでいた世界
給我這黑暗的渾濁的世界
色を与えてくれた 嗚呼 旋律は
帶來了色彩 啊 旋律
この朽ちゆく身すら救済
拯救了我這枯朽的身軀
踊ろう 唯 その意の侭 人形に意思は要らない
舞動吧 為你所願 人偶不需要的意識
黄金の繰糸が 紡いでくお伽話が 一つだけの真実
你用黃金的絲線 紡織出的童話 便是唯一的真實
それ以外 棄ててしまおう
除此之外 我願全部捨棄
憧れが染み付いた琥珀も 絶望が染み付いた瑠璃も
不論是被憧憬沾染的琥珀 還是被絕望沾染的琉璃
下限の三日月の欠けた 影の一片を
下限殘月所殘缺的一片影子
繕ってくれたから 人の形を纏えたんだ
將此縫起 才能夠擁有人形
時計の歯車が くるりくるり廻り出す
時鐘的齒輪 一圈圈開始轉動
調律師の振るう 指揮棒こそが命の鼓動さ
調律師所揮動的指揮棒 才有我生命的律動
例え 崩れていく世界
縱使 我的世界即將崩壞
潰えてしまおうとも 嗚呼 構わない
就此被擊潰 啊 也無妨
そう 痛みなどない救済い
那是 沒有痛苦的救濟
歌おう 唯 欲しいのは  完璧な環を成す輪舞曲
歌唱吧 我唯一想要的 是聚成完美圓環的輪舞曲
黄金の琴糸が 奏でゆく絢なる調べ たった一つの星
你用黃金的琴弦 彈奏著絢麗的樂章 這便是唯一的星辰
この魂 燃え尽きても
哪怕我的靈魂 為你燃燒殆盡
溶けてゆく硝子にも映そう 永遠に消えはしない愛を
逐漸融化的玻璃上會映出 我那永不消逝的愛

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與注釋