2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

POP TALKING

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LoveLive Superstar logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆實現我自己的故事!

萌娘百科LoveLive!Superstar!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
POP TALKING
Chance Day, Chance Way!.jpg
單曲封面
曲名 POP TALKING
作詞 宮嶋淳子
作曲 YUU for YOU、Giz』Mo(from Jam9)
編曲 YUU for YOU
歌手 Liella!
澁谷かのん伊達さゆり
唐可可Liyuu
嵐千砂都岬なこ
平安名すみれペイトン尚未
葉月恋青山なぎさ
桜小路きな子鈴原希実
米女メイ薮島朱音
若菜四季大熊和奏
鬼塚夏美絵森彩
BPM 122
收錄單曲 ビタミンSUMMER! / Chance Day, Chance Way!【第8話盤】
音軌1 ビタミンSUMMER!
音軌2 Chance Day, Chance Way!
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Superstar!!音樂

POP TALKING是《LoveLive!Superstar!!電視動畫第二季插入曲單曲第二彈《ビタミンSUMMER! / Chance Day, Chance Way!【第8話盤】收錄的C/W曲。該單曲於2022年9月21日發售。

簡介

歌曲

完整版

Dance Practice

2022年11月27日至12月2日在官方TikTok上分5次公開舞蹈練習版。

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 澀谷香音 唐可可 嵐千砂都 平安名堇 葉月戀 櫻小路希奈子 米女芽衣 若菜四季 鬼塚夏美 合唱

作詞:宮嶋淳子 作曲:YUU for YOU、Giz’Mo(from Jam9) 編曲:YUU for YOU
翻譯:Sanry(有修改)
POP TALKING もうとまれないの
POP TALKING 已經無法停止
はじけてわらって今日きょうもみんなではなそう Hey
今天大家也要歡快地歡笑着聊天 Hey
POP TALKING 自由じゆうままな
POP TALKING 始終保持着自由
いまのわたしたち最強さいきょうでしょ さあこう!
現在我們是最強的對吧 那麼出發吧!
ねえもう何度なんど 前髪まえがみきりすぎてんの?
劉海剪太短了 我說你多少次都不聽?
でもセルフってオーダーメイド
但是自己做主 就是要自己動手
理想りそうをかなえる正攻法せいこうほう(えいえいおー!)
這才是實現理想的正確道路(誒誒哦!)
あめるって予報よほう
天氣預報說是要下雨
けどれてるこのかさどうしよう
然而卻天晴 我帶着把傘可怎麼行
なんとかなる!
總會有辦法的對吧!
ってなんのハナシ?
這是什麼話?
さすがに適当てきとうすぎ!(えーっ?w)
簡直不像話!(誒?w)
どっかろっかかえみち
放學後 去哪裏晃悠
のぞいてみようよカフェのとお
要不去咖啡街走走
新発売しんはつばいになったのなに?
有什麼東西新發售?
グミなのかなんだかちょい不明ふめい
是軟糖還是什麼不是很清楚嘍
ノートのページがふやけてる
筆記本怎麼被水泡脹了
てか犯人はんにん キミのペットボトル
話說肯定是你的水瓶搞的鬼
おしゃべり はしったりねたりでもう
聊聊天 跑跑步 跳一跳
未知みちから未知みち
全都是未知到未知
毎日まいにちがパラダイス
每天都幻似天堂
絶対的ぜったいてきなスマイル
這絕對的笑容
何百回なんびゃっかいてんしたってたのしんです
不管反覆多少次都會很開心
とはってもやるときはやる
話雖如此 該出手時就出手
大事だいじなところはめるスタイル
重要的事情掌握自己手
じゃあキミの気持きもちをってみよう
那麼 你也來說說自己的想法可否
Please sing with me!(いえーい!)
Please sing with me!(Yeah!)
POP TALKING もうとまれないの
POP TALKING 已經無法停止
はじけてわらって今日きょうもみんなではなそう Hey
今天大家也要歡快地歡笑着聊天 Hey
POP TALKING 自由じゆうままな
POP TALKING 始終保持着自由
いまのわたしたち最強さいきょうでしょ さあこう!
現在我們是最強的對吧 那麼出發吧!
ああ、もう全部ぜんぶ げだしたい気分きぶんだな
啊啊 已經已經不想努力了
まあまああるよ だれにもそんな
嘛嘛 常有的事 誰都可能
びゅうっとぎてくネガティブターン(はい、タイム!)
biu地一下打開消極模式 (好了 叫個暫停!)
そーだ、昨日きのうきょく
對了 昨天那首歌
よくわからないけれどほんと夢中むちゅう
雖然沒聽過 但真的聽入迷了
タイトルは?
名字叫啥?
ってらないんだ?
啊 原來不知道嗎?
さすがっすキミだやばー!(にぱー!)
不愧是你嘞!(嘿哈!)
大好だいすきが大渋滞だいじゅうたい
熱愛受到滯礙
おぼえる余裕よゆうもないくらい
甚至沒來得及進腦袋
一瞬いっしゅんいてわら
一時不知喜哀厭快
わすれちゃうかもでもあったかい
雖會忘記但仍有暖意湧來
ふざけたキックでころがった
想要一番胡鬧 踢出腳卻跌倒
ひろがるそら綺麗きれいだった
原來躺着看到的寬廣天空是如此美妙
このまち るたびるたびにほら
每次更多看到 更多了解這座城市
ときめきとき
都止不住悸動心跳
わくわくがスパイラル
心中的興奮 Spiral
ざればいいよライバル
混在一起就行啦 Rival
一緒いっしょだったらもう仲間なかまなのです
既然在一起的話那就都是同伴啦
「ズッとも」のひびきにれる
「一輩子朋友」說出來有點害羞
だけどね、うれしくてスキップ
但還是開心得跳步走
じゃあちょっととかつないじゃう?
那要不要試着挽起手?
Please let me know!(いえーい!)
Please let me know!(Yeah!)
POP TALKING あいしかないの
POP TALKING 愛意在心中縈繞
はしゃいで高鳴たかなってずっとみんなであそぼう Hey
大家都一起來吧 不管是歡鬧還是心跳 Hey
POP TALKING きらめきたいの
POP TALKING 想要變得閃耀
いまのわたしたち最高さいこうでしょ ポンとぼう!
現在我們是最強的對吧 來一起跳!
もっとぼう
再跳一跳
わーわーWoo
哇—哇—Woo
一緒いっしょだよ!
一起來哦!
POP TALKING もうとまれないの
POP TALKING 已經無法停止
はじけてわらって今日きょうもみんなではなそう Hey
今天大家也要歡快地歡笑着聊天 Hey
POP TALKING 自由じゆうままな
POP TALKING 始終保持着自由
いまのわたしたち最強さいきょうでしょ さあこう
現在我們是最強的對吧 那麼出發吧!