2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

悸動分享

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Ensemble stars logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆I SING FOR YOU~

萌娘百科偶像夢幻祭相關頁面正在建設中,偶像夢幻祭編輯組誠摯歡迎有愛的你加入我們(入群請註明萌百ID)

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
現在我能全心全意的努力 都是你為我應援的功勞哦全身全霊 張り切れるのはキミの応援のおかげです
トキメキシェア
托二專.png
專輯封面
曲名 トキメキシェア
收錄專輯 あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』Trickstar
作詞 こだまさおり
作曲 山本玲史
編曲 山本玲史
歌手 衣更真緒梶裕貴
Folder Hexagonal Icon.svg Category:偶像夢幻祭音樂

トキメキシェア 》是遊戲《偶像夢幻祭》組合專輯中的歌曲,由衣更真緒演唱,收錄於專輯《あんさんぶるスターズ!!アルバムシリーズ 『TRIP』Trickstar》中

簡介

衣更真緒的第二首solo

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:こだまさおり 作曲·編曲:山本玲史
翻譯:網易雲音樂
状況は未知の領域!?アア、内心ビビって
狀況陷入未知領域?!啊啊、內心真是害怕極了——
しょ一もな-つてマジ...
我認真的…。
言ってはらんない立場
不是說這話的立場了
イヤ、正直当然期待もめつちゃあるわけで
但、老實說我當然也很期待
あがる心拍数の理由 ごちゃごちゃなグラデイション今ドキドキしてる
怦然心動的原因 雜亂無章的思緒就是那麼回事
伝わっているかな シェアしたいトキメキ
我緊張得快要暈過去了心跳加速手忙腳亂有沒有傳達到呢
思考回路全部 持ってかれるような
這份想要分享的心情意想不到的思緒
毎日に受けて立つ
仿佛是被奪走的每一天
きっとどこまでも はじまりはつきものだとう
不管身在何處 總要有個開始
焦って転んで学んでくなら
如果我們要在倉促挫折中學習的話
楽しんじゃおうぜ!
那就盡情享受吧!
一転うまれる余裕
轉了一圈產生的間隙
アア、勝手を知っちゃう
啊啊、我知道了
油断って罠
這是因為大意而產生的陷阱…。
それでも時には敢えて
即便如此 有時也還是會故意地做些傻事
バカやりたい青春気取って笑い転げよう
裝模作樣地笑翻青春吧
ムチャも若さの特権 大人のウケウリですが
這是少年的特權 是成年人的現炒現賣
ちょうどいい言葉 真に受けるくらい
恰到好處的話語 讓人信以為真
ほらドキドキしてるHeartbeat
看啊 是加速的心跳 Heartbeat
変化してく表情 キミと分け合う感情
不斷變化的表情和與你分享的情感
まだ思い出にしないで
都還不想成為回憶啊
秒速で刻むリズムを
正在以秒速刻下
今は全力で
全力以赴的節奏
伝わっているかな シェアしたいトキメキ
這份想要分享的心情 傳達到了嗎
思考回路全部 持ってかれるような
意想不到的思緒
毎日に受けて立つ
仿佛是被奪走的每一天
きっと人生に 同じ瞬間ってないから
這一定是人生中不可磨滅的瞬間
出会って走って磨いてく今日を
邂逅相遇後奔跑前行 不斷磨礪到達的今天
楽しんじゃおうぜ!
盡情享受吧!
さあ未知への一歩 トラブルもオーライ
來吧 向未知再邁出一步 麻煩也交給我吧
情けない俺も見ててよ
讓那個沒出息的我看看吧
全身全霊 張り切れるのはキミの応援のおかげです
我能全心全意的努力 都是你為我應援的功勞哦
さあ無謀な一歩ドキドキもマックス
好了 莽撞地再邁出一步吧 心跳也是max
やる時はやるって見ててよ
該出手時毫不猶豫
聞かせたいんだトキメキのミュージック
想要讓你聽到 這由心跳組成的音樂
キミの毎日にシェアしたい!
每天都想要和你分享!

あんさんぶるスターズ!! Music

MV

數據

偶像夢幻祭2/あんさんぶるスターズ Music
時長 屬性
實裝日期
日服 國服
難易度與評級
難易度 等級 note數量
Easy
Normal
Hard
Expert
Special

外部連結與註釋