2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ときめきジェットコースター

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


心跳不止的過山車.jpg
Artwork by きあと
歌曲名稱
ときめきジェットコースター
心跳不止的過山車
於2024年5月10日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
picco
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
─ もうちょっとだけ そばにいてね ─
─ 在我身邊再多待一會吧─
——picco投稿文

ときめきジェットコースター》是picco於2024年5月10日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲是為遊戲《世界計劃 彩色舞台 feat. 初音未來》中的組合MORE MORE JUMP!所提供的在樂曲專輯『セカイノオト vol.1』中的印象原創曲。

歌曲

音樂 picco
美術 きあと
MV 堕落ぴて
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ときめきジェットコースター
心跳不已的過山車
今は急上昇↑
現在正急劇上升↑
ロマンチックがちょうどいいんだよ?
要論浪漫氣氛也是剛剛好吧?
だからもうちょっとだけ
所以再稍微
そばにいてね
陪在我身邊
ときめきジェットコースター
心跳不已的過山車
今は急上昇↑
現在正急劇上升↑
星に願った Shining Star
向星星許願的 Shining Star
もっとギュッてして
再抱緊我一些
あ一重いかな?やっぱり
啊—果然很沉重吧?
思い出にぶかり
但卻充滿了回憶
あたしを寂しくさせる君に恋をして
我愛上了讓我寂寞的你
止めらんない「会いたい」が
無法停止的「想要見你」
強制破壊するファインダー
強制破壞的觀景窗
まだやり直せるの?コンティニュー繋ぎとめて
還能再重新來過嗎?那就繼續連接起來吧
ときめきジェットコースター
心跳不已的過山車
今は急上昇↑
現在正急劇上升↑
カラフルな瞬間が
色彩繽紛的瞬間
まだ続きますように
希望還能繼續下去
星に願った Shining Star
向星星許願的 Shining Star
もっとギュッてして
再抱緊我一些
ロマンチックがちょうどいいんだよ?
要論浪漫氣氛也是剛剛好吧?
だからもうちょっとだけ
所以再稍微
そばにいてね
陪在我身邊
ときめきジェットコースター
心跳不已的過山車
今は急降下!
現在正急劇下降!
好きなのに!好きなのに!
明明那麼喜歡!明明那麼喜歡!
ねえ だけどもうわかんないよ...
吶 但我已經完全不明白了啊…
耐えらんないの
根本就無法忍受了不是嗎
まだ足りないの
難道還遠遠不夠嗎
ときめきジェットコースター
心跳不已的過山車
星に願った Shining Star
向星星許願的 Shining Star
君の一番になりたくて Darling
想成為你的第一 Darling
他の誰かじゃ埋められない Lonely
是其他人無法填補的 Lovely
いつの間にか輝きだした Story
不知何時開始閃耀的 Story
この気持ちがずっと溶けないで Melty
這份心情一直無法融化啊 Melty
ときめきジェットコースター
心跳不已的過山車
今は急上昇↑
現在正急劇上升↑
カラフルな瞬間が
色彩繽紛的瞬間
まだ続きますように
希望還能繼續下去
星に願った Shining Star
向星星許願的 Shining Star
もっとギュッとして
再抱緊我一些
ロマンチックがちょうどいいんだよ?
要論浪漫氣氛也是剛剛好吧?
だからもうちょっとだけ
所以再稍微
そばにいてね
陪在我身邊

注釋及外部鏈接

  1. 翻譯轉載自Bilibili專欄,已獲得翻譯者授權。