2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

死んでしまったのだろうか

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


I Think I Just Died封面.jpg
歌曲名称
死んでしまったのだろうか
I Think I Just Died
已經死掉了吧
于2018年7月16日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
次日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
v flower
P主
Guiano
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

死んでしまったのだろうか》(I Think I Just Died)是由Guiano于2018年7月16日投稿至niconicoYouTube,次日投稿至bilibiliVOCALOID日语原创歌曲。由v flower演唱。收录于专辑《無題》和《Love & Music》。

PV中使用的视频来自素材库MazwaiPexels

歌曲

P主投稿
宽屏模式显示视频

字幕版
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Kei[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

きっと僕は死んでしまったんだ
我肯定已經死掉了啊
食べるものにはまるで味がないみたいだ
食物的味道我似乎已經嚐不出了
きっと僕は死んでしまったんだ
我肯定已經死掉了啊
母親の愛をまるで感じないんだ
母親的愛我似乎已經感覺不到了
流れる雲を眺め思い出す
眺望著流逝的雲朵回憶起了
季節に置いてきぼりな僕の心
被季節所拋下的我的內心
からっぽな胸を張れる訳もなく
無緣無故地昂首挺起空蕩蕩的胸膛
耽るのは妄想ばかりだ
沉迷其中什麼的盡是妄想
昔話にだけは花が咲いた
鮮花只在傳說中綻放
そう生まれた時からわかっていたんだ
沒錯從出生開始就已經知道了
深海に沈む船のように
猶如沉入深海中的船那般
いつか忘れ去られてしまうのだ
終有一日將會忘卻
思い出だけが過ぎてゆくのだ
只有回憶逐漸消逝而去
僕は死んでしまったのだろうか
我已經死掉了吧
ただ息をして待つばかりさ
只能呼吸著僅僅是等待著
泡沫に呑まれ消えゆく日を
等待著被泡沫吞噬消失而去的那日
戻ることない失った日々を
等待著無法返回的那逝去的日子
きっと僕は死んでしまったんだ
我肯定已經死掉了啊
上手く本当のことが口にでないや
無法很好的將事實說出口啊
きっと僕は死んでしまったんだ
我肯定已經死掉了啊
君の声がまるで遠のいていくから
因為你的聲音似乎逐漸遠去了
流れる雲を眺め思い出す
眺望著流逝的雲朵回憶起了
季節に置いてきぼりな僕の心
被季節所拋下的我的內心
あの日君を抱きしめればよかった、
要是那日能緊抱著你的話就好了、
それに気づかなければよかった
要是沒能察覺到的話就好了
変わることない過ぎ去った日々を
沒能察覺到無法改變的那逝去的日子
そう生まれた時からわかっていたんだ
沒錯從出生開始就已經知道了
深海に沈む船のように
猶如那沉入海中的船那般
いつか忘れ去られてしまうのだ
終有一日將會忘卻
思い出だけが過ぎてゆくのだ
只有回憶逐漸消逝而去
僕は死んでしまったのだろうか
我肯定已經死掉了吧
ただ息をして待つばかりさ
只能呼吸著僅僅是等待著
泡沫に呑まれ消えゆく日を
等待著被泡沫吞噬消失而去的那日
戻ることない失った日々を
等待著無法返回的那逝去的日子
戻ることない失った日々を
等待著無法返回的那逝去的日子
戻ることない失った日々を
等待著無法返回的那逝去的日子

注释

  1. 翻译转载自巴哈姆特