2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

KID BLUE~赤裸的王~

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Project 7th > 东京 7th Sisters > KID BLUE 赤裸的王

基本信息

裸王.png

曲名

KID BLUE~赤裸的王~
KID BLUE〜裸の王様〜

作词

SATSUKI-UPDATE

作曲

Shinsuke Ono

参与组合

The QUEEN of PURPLE

参与歌手

越前紫(CV:野村麻衣子
濑户费尔布(CV:广濑有纪
堺屋梦乃(CV:山本彩乃
三森祭(CV:巽悠衣子

收录专辑

I'M THE QUEEN

游戏信息

实装时间

2020年10月1日

属性

Variety Idol

EASY

NORMAL

HARD

EXPERT

LEGEND

Lv. 4
225

Lv. 7
278

Lv. 12
455

Lv. 17
614

Lv. 18
674

KID BLUE~赤裸的王~(日语:KID BLUE〜裸の王様〜)是Donuts所创作的手机网络游戏东京 7th Sisters的原创歌曲。

简介

自1st专辑发售的一年之后,蓄势待发而随之登场的这首曲子,

便是将肆意横行于现代社会的“赤裸的王”歌唱而出的、用词极其尖锐的一曲。

极具挑衅且毫不畏惧的歌声交相重叠,与锐利的摇滚之声一同将“赤裸的王”射穿。

提供乐曲的是朝气蓬勃的Sound Creator——“Shinsuke Ono”氏!

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Vision? Result? 勘違いの嵐
视线?结果?一场误会的风暴
Wholesome? ILL? なりすましご注意
有所裨益?令人厌恶?当心有人乘伪行诈
Lightness? Hopeless? 捉えようによっちゃ
光亮?绝望?就看你如何把握了
Caution? Passion? どっちもそうさLicker
步步为营?激昂奋进?到处都是溜须拍马之人
I've never start it
我从未开始
Let them go,it's over
放手吧,都结束了
冷たい花のような
如一朵冷酷的花儿般
Rain drops and show me,
雨幕降临 告知于我
they take you that honor
他们夺走了你的那份荣耀
ひけらかしてら
肆意炫耀着
もう Good bye だよ
既然已将再见说出了口
家に帰ってママの言うこと聞いてなって
那就回你的家 好好听妈妈的话
Calling out 誰か来るなんて
放声呼喊 便有人会前来
未だに信じてるの?
事到如今还坚信着这点吗?
ホーミングミサイルを拾ったって
即便捡拾起地上的制导导弹
ただのハリボテ的にしていりゃ
也只不过是外强中干罢了
もうどうにも世話ないね
已经一筹莫展无计可施了呢
Get out here “KID BLUE”
褪去童稚般的忧郁吧
I know? You know? 聞き齧った体で
我知道吗?你清楚吗?都只是略懂皮毛罢了
Bad Comments したり顔してる
满是中伤的言论 却一脸轩轩甚得
誰も彼もBuzzりたいと祈って
无论是谁 都祈祷着引发轩然大波
中身は発砲スチロールでもいい
即便自身填充满泡沫塑料也无妨
I've never stop it
我从未停止
Let me go, it's over
让我走吧,一切都结束了
晴れない悪夢のように
宛若不会消散的梦魇一般
Hate stack and slowly,
仇恨蓄积 渐渐地
I'll take you my honor
我会带走我的荣耀
ひとりコイてな
仅我一人 蓄意而为
もううんざりだよ
已经对穿着老土的大衣
下卑た顔してダサいコートで踊んなって
一脸下贱地跳着舞 感到厌烦了呢
Cloudy eyes 愛されてたいって
眼神混浊不清 却渴望被人所爱
いつまで夢見てるの?
还要把这美梦做到什么时候呢?
マシンガンだけ拾ったって
不过只是捡起了把机枪而已
弾の数も知らずに撃ってりゃ
连剩多少子弹都不知道就放肆开火
もう救いようがないね
已经无药可救了呢
その目立ってる
幻景蜃影之中建立而起
蜃気楼に建てたプライド
抢眼瞩目的自尊心
邪魔だから捨てちゃいな
碍事的不得了 还是丢掉吧
チューインガムでも踏んでなって
一脚踩上了口香糖
裸の王様になって
就变成了赤身裸体的国王
一生分恥かいたって
这持续一生的羞耻
まだ誰かに貰うの?
还能从谁那里得到呢?
その瞬間だけ気取ったって
仅在那一瞬间装腔作态
死んだ目して笑ってりゃ
摆着死鱼眼 咧嘴笑着
どっかでどでかいしっぺ返し
在不知何处狠狠地遭受报应
喰らうんだよ
默然承受吧
もうGood bye だよ
既然已将再见说出了口
家に帰ってママの言うこと聞いてなって
那就回你的家 好好听妈妈的话
Calling out 誰か来るなんて
放声呼喊 便有人会前来
未だに信じてるの?
事到如今还坚信着这点吗?
ホーミングミサイルを拾ったって
即便捡拾起地上的制导导弹
ただのハリボテ的にしていりゃ
也只不过是外强中干罢了
もうどうにも世話ないね
已经一筹莫展无计可施了呢
Get out here “KID BLUE”
褪去童稚般的忧郁吧

外部链接与注释

注释