2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

blue

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
blue
GNCA-1339.jpg
演唱 南条爱乃
作词 南条爱乃
作曲 shilo
编曲 石川智久
时长 3:00
收录专辑
カタルモア
カタルモア》收录曲
blue
(1)
飛ぶサカナ
(2)

blue》是南条爱乃演唱的一首歌曲,收录在迷你专辑《カタルモア》中。

简介

  • 以“诞生”为主题,从海底深处慢慢往海面浮起的途中,逐渐注意到对外在世界的兴趣或是本身的存在。
  • 这首歌充满了神秘感,歌词中有一段听不出在说什么的低声细语的部分,这部分神秘的歌词实际上是玩了简单的文字游戏。对此南条爱乃解释道“因为太害羞了所以就把歌词的读法稍微改了一下”。
神秘歌词的解读

原文
HaTeTsuOIJiU. ChiSeNnGa
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
ReTsuIJiO NnUTaOIRu Ki
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.
把罗马字转换为假名
はてつおいじう。 ちせんが
なもて なとかゆわはか じで
れついじお んうたおいる き
てなるおな をししなをこる
いが。 もじきょてたじかと。

去掉空格,整理排版
は て つ お い じ う 。 ち せ ん が
な も て な と か ゆ わ は か じ で
れ つ い じ お ん う た お い る き
て な る お な を し し な を こ る
い が 。 も じ きょて た じ か と 。

自上而下竖着读下去
はなれていてもつながっている。
おなじおもいとおなじじかんをきょうゆうして。
わたしたちはおなじせかいをかんじることができる。

写出汉字
離れていても繋がっている。
同じ思いと同じ時間を共有して。
私達は同じ世界を感じることができる。

翻译成中文
即使分离我们也联系在一起
我们共享同样的思念和时间
我们能够感受到同一个世界

歌曲

完整版
宽屏模式显示视频

PV (短版)
宽屏模式显示视频

现场版
宽屏模式显示视频

演唱会

  • #1: 南條愛乃 Birthday Eve acoustic live event
  • #1: 南條愛乃 5th Anniversary Live -catalmoa-

歌词

[关闭注音][开启注音]

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 をさます いしきのふち
睁开双眼游走于意识的边缘
 れる なみのなか からだあずけて
将身体寄托于 摇晃的泪水中
やさしいこえに こころゆだねて
将心灵委托于 温柔的声音里
たどりついたさきには なにがえるの?
在努力前行达到的目的地能看见什么呢?
HaTeTsuOIJiU. ChiSeNnGa
NaMoTe NaToKaYuWaHaKa JiDe
ReTsuIJiO NnUTaOIRu Ki
TeNaRuONa WoShiShiNaWoKoRu
IGa. MoJiKyoTeTaJiKaTo.[1]
あわひかりびて このばし
沐浴在微光下 伸出这双手
おなときかさねて どこまでこうか
度过同样的时间 能去到何方呢
waves of sunshine,
阳光飘荡
smiles of flowers,
花儿微笑
songs of singin' birds,
鸟儿啼唱
voices of green woods,
绿树摇曳
tears of raindrops,
泪如雨下
twinkle of starlights,
星光闪烁
hearts of free clouds,
心似行云
birthday of my life…
我的生日


注释

  1. 这段话的含义见上面“神秘歌词的解读”
  • 歌词翻译:翻车鱼二等制杖师,来自JolFamily字幕组,仅授权萌娘百科转载,禁止任何形式未经授权的使用。(授权证明