2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Android Girl

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


機器女孩.jpg
封面
歌曲名稱
アンドロイドガール
Android Girl
於2019年5月3日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
DECO*27
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

アンドロイドAndroidガールGirl安卓女孩DECO*27創作的原創VOCALOID歌曲,由初音未來演唱。

由於本曲PV與二息歩行的akkaPV版有明顯的關聯,本曲普遍被認為是二息步行的續作。同時這也體現了DECO默認接受了akkaPV版中的二次創作設定、解釋為二息步行的官方解釋。

本曲收錄於DECO*27的同名專輯中。

歌曲

Music DECO*27
Arrangement Rockwell
Movie OTOIRO[1]
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:FILVSS Aster(奶油蘑菇、陶大知之FIL三部曲)[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

もういっそ“一緒いっしょランド”つくりましょ
乾脆來做一個「共同的島嶼」吧
きみとマッチアップ っかって
與你組合 攀登上去
かまってもっと りないの」
「去在意更多吧 還遠遠不夠呢」
うたえ おもみた嫉妬しっとのStyle
謳歌吧 將回憶染上嫉妒的Style
わるわるきずけては 「もうしない」ってうそなかなおりごっこだ
交替不止地傷害 用「再也不做了」的謊言來假裝和好如初
かんちがいのだまい ればすぐにかるってバカみたい
誤解著交互欺騙 就如同那看見雙眼就立馬能看透的傻子一般
妄想もうそう”にきってうほど このあいくさってるんだよ
對"妄想"訴說隆情厚誼 這份愛早已腐爛不堪
はやいてくれよ
快點察覺到啊
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
人造女孩 變得稍微有趣[3]了起來
ぼくだけのものになったきみは“だれ”なの? ずっとずっとしんじてきたのにな
變成只屬於我的東西 你是「誰」?明明一直一直相信著你的啊
アンドロイドガール おもいはなんだっけ
人造女孩 思想是什麼來著
きみとのキスがいたくていきじたの ずっとずっと
與你的親吻變得痛苦不堪,呼吸驟停 一直 一直
何度なんどあい再起動さいきどうしたって
不論幾次將愛再啟動
ちょっとだってわれなどしないよ
也不曾有絲毫的改變
「あぁ可愛かわいいね どうしてくれよう」
「啊真可愛啊 怎麼了嗎」
もうつかれた ドキドキさせるお世辞せじのResize
已經疲倦了 讓人心跳不已的奉承的Resize
鬱雑うざ鬱雑うざいの併合へいごうざい どう期待きたいしていいのかからなくなったよ
膩煩不已的合併罪 該怎樣去期待才好,完全沒有頭緒啊
エンドロールはまだですか どこにいても一緒いっしょだなんてまじでいた
End roll還沒好嗎?無論去哪裡都在一起什麼的真的很痛啊
感傷かんしょう”にひたっていいかな あのころねがっていいかな
沉浸在「感傷」中真的好嗎 祈求著那個時候真的好嗎
アリかナシかおしえてよ
是「有」還是「無」告訴我啊
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
人造女孩 變得稍微有趣了起來
きみだけのものになった”ぼく“がきなの? ずっとずっとだましてきたんだね
變成只屬於我的東西 你喜歡我對吧?一直一直在騙著你呢
アンドロイドガール おもいはなんだっけ
人造女孩 思想是什麼來著
いたうで何度なんどぼくもとめた? ずっとずっと
用已經生鏽的手臂來尋求著我 一直一直
何度なんどあい再起動さいきどうしたって
不論幾次將愛再啟動
ちょっとだってわれなどしないよ
也不曾有絲毫的改變
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
人造女孩 變得稍微有趣了起來
ぼくだけのものになったきみは“だれ”なの? ずっとずっとしんじてきたのにな
變成只屬於我的東西 你是「誰」?明明一直一直相信著你的啊
アンドロイドガール おもいはなんだっけ
人造女孩 思想是什麼來著
きみとのキスがいたくていきじたの ずっとずっと
與你的親吻變得痛苦不堪,呼吸驟停 一直 一直
我儘わがままはなれない きみだけはゆるさない
肆意妄為無法逃離 唯有你不能被原諒
アンドロイドガール をかしくなっちゃった
人造女孩 變得稍微有趣了起來
きみだけのものになった”ぼく“がきなの? ずっとずっとだましてきたんだね
變成只屬於我的東西 你喜歡我對吧?一直一直在騙著你呢
アンドロイドガール おもいはなんだっけ
人造女孩 思想是什麼來著
び憑いたうで何度なんどぼくもとめた? ずっとずっと
用已經生鏽的手臂來尋求著我 一直一直
何度なんどあい再起動さいきどうしたって
不論幾次將愛再啟動
ちょっとだってわれなどしない
也不曾有絲毫的改變
何度なんどあい再起動さいきどうしたって
不論幾次將愛再啟動
ちょっとだってわれなどしないよ
也不曾有絲毫的改變

二次創作

D4DJ Groovy Mix翻唱版本
重編曲為123社的古峰拓真[4],並由Photon Maiden主唱。
詳見此處

注釋及外部連結

  1. Director: akka
    Animator: akka & ろづ希
    Editor: Yuma Saito
    BG Illustrator: No.734
    Typography & Logo Design: DMYM
  2. アンドロイドガール-vocaloid中文歌詞wiki,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki
  3. 歌詞中將おかし寫成了をかし,撇去了本身略帶貶義的意思,所以這裡翻譯成了有趣而並非奇怪。——譯者注
  4. 編曲者本人推文