2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Decided

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
偶像大師系列 > 偶像大師 MILLION LIVE! > Decided(偶像大師)
Decided
遊戲封面
Decided cover.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03.png
作詞 結城アイラ
作曲 山口朗彦
編曲 山口朗彦
演唱 德川茉莉諏訪彩花
馬場木實高橋未奈美
BPM 135
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
DREAMERS 03
偶像大師 百萬現場 劇場時光
站位 德川茉莉 馬場木實
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
4 11 7 12 17
163 436 312 445 788

Decided(中譯:決意)是偶像大師 百萬現場的原創曲目,由德川茉莉諏訪彩花)和馬場木實高橋未奈美)演唱,收錄於2015年12月2日發售的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03》中。

簡介

MLTD主視覺圖
  • 由茉莉與木實合唱的歌曲,曲風卻非常蒼系,歌詞中想念著已經別離的戀人,兩人已各自走向不同的未來,即使分別,仍會抱著有朝一日能再次相遇的心情堅定地往前邁進。
  • 在2016年1月ML 3rd的名古屋公演由原唱組合演出,同年3月再度由原唱於幕張公演DAY 2出演。
  • 本家前輩今井麻美也到名古屋公演觀賞該演唱會,後來在節目上稱讚諏訪彩花該曲為當天的MVP之一。[1]
  • 在2019年6月的6th Fairy兩日公演中由蒼系的最上靜香田所梓)、北澤志保雨宮天)合唱,因劇中兩人個性出名的不合拍,聲優演出時商討在兩次的間奏部分,只在最後一次長間奏眼神交會一次就好,第一次則各自擦身而過以還原角色間的關係。

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 茉莉 木實 合唱

ぼくはたたずむ つのるおもいに きだしそうな
停佇不前的我,陣陣翻湧的思緒,那泫然欲泣的
せつなさはシンパシー...
感傷就如共鳴一般
かたならべあるいた ふたりかえりみち
肩並肩地走著,兩個人的歸途
さむいねとわらって ひとつにかさなったかげ
「真冷呢」如此地笑道,重合為一的影子
きみがくれたキャンディcandy すこしあったかくて
從你那裡得到的糖果,有些許的溫暖
おもわずきよせた みつけたよまもりたいもの
不自覺地依偎著,找到了喔,那想要守護的東西
I love you...こころまるごと
I love you…一整顆心
More than words...わたせたらいいのに
More than words…要是全部交付的話就好了
時間とき残酷ざんこくだね
時間卻是殘酷的呢
ぼくはたたずむ とおくなってく ちいさな背中せなか
停佇不前的我,逐漸遠去的那,小小的背影
かないでシンパシー
彷彿呼喊著不要走那樣子的共鳴
あとどれくらいおもったなら もどせるだろう
還要思念多久,才能夠取得回來呢     
しろうのは かすむ粉雪こなゆき えなくなって
潔白飛舞著的是,濛濛的粉雪,變得模糊的視線
はなれゆくデスティニー
逐漸遠離的命運
ずっとおな景色けしきをみて あるいてゆけると しんじていた
能夠一直看著同樣的景色一起走下去,如此地相信著的
まちイルミネーションillumination 毎年まいとしったっけ
裝飾得五彩繽紛的街道,每年都這麼逛著
キレイねとわらった 横顔よこがおがまぶしかった
「真漂亮呢」如此地笑道,那側臉是如此耀眼
いろとりどりひかる かがやきのなかに
繽紛多彩地光亮著,在那閃耀之中
たがかさねては かみしめたねしあわせを
互相交疊的是,深深重合了呢,那幸福
I miss you...いつからだろう
I miss you…究竟是從什麼時候開始的呢
More than love...別々べつべつ未来みらい
More than love…各自的未來
ゆめ覚悟かくごなんだね (覚悟かくごなんだね)
夢就如同覺悟那樣子呢(如同覺悟那樣子)
いたいよ...もう一度いちど...あのころ気持きもちに
好想見你啊...再一次地...回到那時候的心情
いたいよ...(えないよ) もう一度いちど...(もう二度にどと)
好想見你啊...(見不到你啊)再一次地...(再也無法)
ちゃんとわかってるのに...
明明再清楚不過了....
もってく つのるおもいに いてしまおう
逐漸降下堆積的,翻湧的思緒,就這麼哭出來吧
せつないねシンパシー
真是傷感呢那樣的同情
おもいあってめたこたえ いまぼくらは あたらしいとびらへ
互相思量而決定的回答,現在的我們,朝向新的門扉而去
かってゆこう それぞれのみち 背中せなかあわせに
向著前進吧,各自不同的道路,背對著背
えてゆくシンパシー
逐漸消逝的共感
きみがくれたつよさとあい むねにきしめたら
將你給予我的堅強和愛,緊緊的抱在胸口的話
しろうように きよいこころで わすれないから
如同潔白飛舞地那樣,這澄澈的心,不會忘記
ったデスティニー
曾相互貼近的命運
またどこかでめぐりあえる ねがいのつばさ
期待有朝一日能在哪裡再次相逢,願望的翅膀啊
こごえないで...
請不要凍結...



翻譯來源:[2]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 03 歌:德川茉莉×馬場木實
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Dance Edition 歌:馬場木實
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 04 Starlight Theater 歌:德川茉莉

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋