2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

苦苦等待的Lacrima

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 MILLION LIVE! > 苦苦等待的Lacrima
苦苦等待的Lacrima
待ちぼうけのLacrima
遊戲封面
待ちぼうけのLacrima.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony.png
作詞 真崎エリカ
作曲 小高光太郎, UiNA
編曲 小高光太郎
演唱 アクアリウス(水瓶座):
北上麗花(CV:平山笑美
茱莉亞(CV:愛美
高山紗代子(CV:駒形友梨
BPM 98
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
FORWARD 02 BlueMoon Harmony
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 北上麗花 高山紗代子 茱莉亞
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
3 10 7 11 16
116 412 215 429 574


待ちぼうけのLacrima》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由北上麗花(CV:平山笑美)、茱莉亞(CV:愛美)、高山紗代子(CV:駒形友梨)演唱,收錄於2017年1月11日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER FORWARD 02 BlueMoon Harmony》。

簡介

SR 苦苦等待的Lacrima 北上麗花
MLTD主視覺圖

該專輯是偶像大師 百萬現場4th LIVE的聯動CD企劃第二彈,由參與第二天演唱會的全體偶像出演,企劃的概念是「月」,並將偶像們分成以星座命名的小組。北上麗花茱莉亞高山紗代子三人代表的是水瓶座。

曲名中的「Lacrima」是拉丁語的「眼淚」,標題直譯就是「等你等哭了」,好在歌詞最後等的人來了。在遊戲中實裝的版本則由於時長限制切掉了後面一半,變成等的人沒來,更苦情了……

小高光太郎的作品在情感表達上有著很強的表現力,其注重弦樂團和鋼琴聲部在高音區的演繹,並通過精心設計的混響,在聽感上營造空靈與通透的氛圍。如果說「Melty Fantasia」更多表現的是屬於人工智慧的冰冷的話,那麼在本曲中,這種在初雪的街角苦苦等待的冷寂感,則是內心的寂寞、不安等纖細情感的最好註腳。

出演的三名聲優可算是百萬Vo(暴)力團頂點,4th LIVE的演唱震撼全場,被共演者們尊稱為「Lacrima大人」(Lacrimaさま)。因為能夠看到聲優們現場飆歌的表情,LIVE版可以說比CD版更為過癮,非常推薦觀看。

試聽

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 麗花 茱莉亞 紗代子 合唱

りのコートはあったかいのに
心愛的那件外套明明如此溫暖
かじかんだままゆびはポケットのなか
我把凍僵的手指插進了口袋
不意ふいとどいた だれかのはしゃぎこえ
不知哪裡突然傳來了嬉笑聲
むねのささくれがられいたんだ
刺得胸口撕裂一般地疼痛
きたいベルはサイレンス 文字もじ羅列られつ一方通行いっぽうつうこう
期盼著的鈴聲仍未響起 文字的堆疊也不過是單向通行
一番いちばん綺麗きれい場所ばしょで いたいよねってわらったのは…
你笑著說「想在最美麗的地方見面」…
うそだったの?
那是謊言嗎?
まばたくとちてくの
眨眼落下的透明碎片
透明とうめいで、すうっとえそうなカケラたち
仿佛瞬間就會消失
イルミネーションにじませないでよって
請不要讓它映上彩燈的光芒
意地悪いじわるね きいてくれないの
真是壞心眼啊 你仍未如約而至
わがままな Lacrima
我落下了任性的淚水
きみ手帳てちょうめくるそんな仕草しぐさ
我偷偷地用餘光
こっそりとはしってたのは
觀察著你翻閱記事本的動作
そのページのどこか一行いちぎょうでいい
哪怕只是一頁中的一行也好
わした約束やくそくありますように
希望你在上面寫下了我們的約定
しんじてないわけじゃないよ でもれず 不安ふあんなのは
並不是不信任你 但有種難以言喻的不安
いつも大丈夫だいじょうぶわりに かみくしゃり でてくれるのは…
一直代替沒關係的話語 輕撫著我的頭髮的…
きみだから
是你啊
寒空さむぞらりてくる
寒空中飄落的
このまち初雪はつゆき かすしずくたち
這座城市的初雪 融化成了水滴
わせしてたみたいにね
想再多等你一會兒
はなやいでく 空気くうきくるしいよ
喧鬧的氣氛卻讓我如此痛苦
ねぇ どこにいるの
吶 你在哪裡
こぼれたミルクいろこうに まぼろしがした
面對著零落而下的白色 我似乎看到了幻象
世界せかい中心ちゅうしんがそこにあるようなコントラスト
交錯對比之中 世界的中心仿佛就在那裡
よるが…はじまる
夜晚…悄然降臨
氷点下ひょうてんかをとろかして
在冰點以下融化了的呼吸
みみたぶにゆるくかかるハネた吐息といき
羽毛一般輕觸著耳垂
いたかった言葉ことばなんてなに
想說的話一句都
てこない ゆるせるよ っただけで…
沒能說出來 但是我原諒你了 僅僅對上視線就足夠了…
まばたくとちてくの
眨眼落下的透明碎片
透明とうめいで、すうっとえそうなカケラたち
仿佛瞬間就會消失
きみがくれたマフラーに温度おんど
帶著與你贈予的圍巾相似的溫度
また世界せかいぼやけていくよ
再一次模糊了世界
わがままだね Lacrima
真是任性啊 Lacrima(淚水)[1]

收錄

CD

遊戲

遊戲相關

作為星座組合曲,本曲的遊戲封面上可找到一個水瓶座圖標:鞋子上的飾品即是一個水瓶座圖標樣式的圓形拉鏈。

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋