2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

破曉的決心

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
暁のDetermination
通常盤封面
Belle révolte通常盤.jpg
完全生產限定盤封面
Belle révolte完全生產限定盤.jpg
初回限定盤封面
Belle révolte初回限定盤.jpg
演唱 鈴木愛奈
作曲 酒匂謙一
作詞 矢野水音
編曲 立山秋航
收錄專輯
Belle révolte

暁のDetermination》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Belle révolte》中。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

止むことない叫びが 闇を突き上げている
從未停歇的吶喊將沉寂許久的黑暗喚醒
振りかざす刃 己を映す
揮舞著的利刃上 映照著自己面龐
純潔の正義など幻と知りながら
雖知純潔的正義如同虛幻
君を脅かす全て許せなかった
但威脅到你的一切我都無法原諒
守り抜く為 孕む矛盾なら
為了守護而孕育出的矛盾
逃げない 滲む血も晒そう
無法逃避 血液滲透而出
ただ 君が照らした真実求めて
只為追尋你所照亮的真實
導け 暁のdetermination
引導我吧 破曉的決心
この命尽くすよ
我會竭盡畢生
切り捨てた誰かへの
對捨棄之物
罪背負い止まらずに
所背負的罪惡感令我止步不前
十六夜(いざよい)見上げたその横顔
十六夜時仰望的側臉
二度と涙滲まぬ様に
為了不再流淚
僕はもう強くなろう
我已經變得足夠強大了
そう 君と生きるこの場所で
沒錯 與你在此相守與共
差し出された善意が 期待する幸福(しあわせ)を
你向我伸出的善意 給渴望著幸福
選べない僕に 赦しをくれた
卻又沒有勇氣抉擇的我帶來了救贖
生まれた意味を絶えず責め続ける世界で
在這不斷斥責我存在意義的世界中
君が唯一の自由と光だから
你是我唯一的自由與光芒
信じ抜く為 増える痛みなら
哪怕因堅信不疑而使痛苦愈發劇烈
厭わない 平穏も破ろう
我也毫不在意 要將這平靜打破
いま 君と見つけた未来を掲げて
此刻 揭開這與你並肩的未來
撃ち抜け 暁のdetermination
擊穿吧 破曉的決心
運命を試すよ
挑戰命運的試煉
憐れみの優しさじゃ
你用那憐憫的溫柔
救われぬ闇の中
將我從不存在救贖的黑暗中救出
彷徨い 辿り着いた桃源
彷徨著 終算尋到了那片桃源
たとえ儚く消えようとも
即使這幻夢就此消散
僕はもう満ち足りてる
我這樣便已滿足
そう 君と二人どこまでも
沒錯 只要能與你相伴 無論何處也能到達
誓うよ
在此起誓
何度祈りが砕かれても また
無論這份祈願被粉碎多少次 也依舊不斷
君への愛が示すから
會向你傳達這份愛意
導け 暁の determination
引導我吧 破曉的決心
導け 魂の destination
引導我吧 靈魂的去向
導け 暁の determination
引導我吧 破曉的決心啊
この命尽くすよ
我會竭盡畢生
切り捨てた誰かへの
對捨棄之物
罪背負い止まらずに
所背負的罪惡感曾讓我一度止步不前
十六夜(いざよい) 見上げたその横顔
十六夜時仰望的側臉
二度と離れたりはしない
為了再也不離開你身旁
僕はもう強くなれる
我已經變得足夠強大了
そう 君と生きるこの場所で
沒錯 與你在此相守與共