2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

歡迎回來~Dear my sister~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gochiusa logo square vector small.svg
萌娘百科歡迎您光臨 Rabbit House 請問您今天要來點兔子嗎?
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
おかえりなさい~Dear my sister~
點兔Blend of Letters.jpg

參考譯名 歡迎回來~Dear my sister~
演唱 摩卡 / CV: 茅野愛衣
作曲 谷岡ひろみ
作詞 高尾奏之介
編曲 高尾奏之介
時長 4:37
登場專輯
『ご注文はうさぎですか?』バラードソングアルバム「Blend of Letters」
7. 頼れる私でいられるように
8. おかえりなさい~Dear my sister~
9. 風の便り

おかえりなさい~Dear my sister~》是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎?BLOOM》中保登摩卡的角色歌。

簡介

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

手紙てがみからこぼれた にぎやかわらこえ
從信中洋溢而出了 那些熱鬧的歡聲笑語[1]
最高さいこのプレゼント いつも元気げんきをありがとう
就是你給我最棒的禮物 謝謝你讓我一直充滿精神
うれしい気持きもちを 今日きょうもおすそけしましょ
今天也和大家一起 分享一下喜悅的心情吧
ふかふか生地きじかおりを便箋びんせんにうつして
讓信紙沾染上鬆軟麵團的香味
おかえりなさい
歡迎回家
あなたがかえ場所ばしょは もうひとつここにあるわ
你能回來的地方 還有一處那便是在這裏
さか潮風しおかぜ 石畳いしだたみどおけるかぜ
坡道與海風 奔走石頭路上的風
てのパン
帶着新出爐麵包的香味
あねちゃん特製とくせいのハグがある場所ばしょ
這是姐姐特製的擁抱之處
ひといきつく午後ごごに あなたをおもいながら
在稍事休息的下午 就會不自覺地想着你
つづってゆく手紙てがみは 微笑ほほえみととなわせ
在微笑相伴之下 這封信漸漸完成
あたたかオーブンのそば ベンチタイムのパン
在暖暖的烤爐旁邊 是鬆弛時間的麵包[2]
つたえたい言葉ことばたちもふくらんでめらない
想要傳達的話語也隨着膨脹而停不下來
とおいあのまち
在遙遠的街道上
わたしからも笑顔えがおとどけるわ はなれてても
即使彼此分離 我也會將笑容傳達給你
大好だいすきだよとささやきを封筒ふうとうめこんで そっとじたら
「最喜歡你了」把我的呢喃細語塞進信封中 輕輕地合上
素敵すてきなサプライズがったみたい
就好像有很棒的驚喜跟着一起飛走了
たのしい日々ひびとどもの わすたび ほら つながるそら
寄存着快樂時光的禮物 交換之時 瞧 連接着那遙遠的彼方
ポストにれた瞬間しゅんかんに ちきれないあなたの返事へんじ
放入郵箱的瞬間 已經迫不及待收到你的回信
おかえりなさい
歡迎回家
あなたがかえ場所ばしょは もうひとつここにあるわ
你能回來的地方 還有一處那便是在這裏
さか潮風しおかぜ 石畳いしだたみどおけるかぜ てのパン
坡道與海風 奔走石頭路上的風 帶着新出爐麵包的香味
あねちゃん特製とくせいのハグがある場所ばしょ
這是姐姐特製的擁抱之處

收錄單曲專輯

『請問您今天要來點兔子嗎?』
敘事曲專輯Blend of Letters
點兔Blend of Letters.jpg

原名 『ご注文はうさぎですか?』
バラードソングアルバム「Blend of Letters」
發行 NBCUniversal Entertainment
Japan LLC
發行地區 日本
發行日期 2020年9月19日
商品編號 GNCA-1567
專輯類型 角色歌
  • 請問您今天要來點兔子嗎?』角色歌集首張只有敘事曲的概念專輯♪
  • 各個角色的「信」傳達着獨特且溫暖的思念,一言蔽之一顆寶石於此刻完成!!
  • 每個角色的「信」所用的字體各不相同。
  • 專輯所收錄的歌曲的歌詞內容可能會涉及到當時動畫沒有而漫畫有的劇情。
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. ボトルシップの旅 4:50
2. わくわく魔法のチカラ 4:55
3. 文色徒然 4:27
4. 空色サロン 4:19
5. 紙ヒコーキレター 4:11
6. あこがれプリーツ♡ 4:43
7. 頼れる私でいられるように 4:23
8. おかえりなさい~Dear my sister~ 4:37
9. 風の便り 4:43
10. Growth Record 4:03
總時長:
-

外部連結

  1. 歌詞翻譯:香風小兔,來源:網易雲音樂(有改動)
  2. ベンチタイム:指在第一次發酵後把麵團搓圓、分成多份並進行「拉伸」之後,等待其恢復伸展性和伸長性時所需要的時間,需要10~15分鐘