2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

以為是oo嗎?殘念!是xx!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 詳細希望
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
26267394 p0.jpg
P站ID:26267394
基本資料
用語名稱 以為是oo嗎?殘念!是xx!
用語出處 2ch
相關條目 池田華菜
美樹沙耶香
喜多村英梨
線上遊戲的老婆不可能是女生?
是我迪奧噠
網絡釣魚
Rickroll
創價學會

以為是oo嗎?殘念!是xx!是日本網絡上常用的釣魚圖片系列。

簡介

最早出現的版本是2ch上《天才麻將少女》的池田華菜的改圖。原文是:「エロ画像だと思ったか?残念!私でした!」(以為是工口圖片嗎?殘念!是我!)

其實日文殘念的正確翻譯應該是「遺憾」,不過在ACG圈裏殘念似乎已經變成慣用語了。

本來是用於釣魚的用語,不過後來越來越多地用於惡搞或者玩梗,最初的意思也逐漸淡化了。

最常見的句式是「可愛い女の子だと思った?残念!○○ちゃんでした!」(以為是可愛的女孩子嗎?殘念!是○○醬啦!)其中又以美樹沙耶香的相關圖片最為流行,於是又誕生了「殘念少女沙耶香」的梗。

後來沙耶香的中之人喜多村英梨)在魔法少女小圓展的場刊中留下一句「残念!さやかちゃんでした~☆楽しんでくださいね♪」,從此變成本人公認。

出現過此句的作品

  • 動畫《我的青春戀愛物語果然有問題》:老師平塚靜第七集說過"以為是去千葉縣嗎?殘念!是千葉村"。
  • 《幻想嘉年華》琥珀:「琥珀Ace動畫化了!以為是月姬Remake嗎?殘念!是琥珀Acedesu!」。
  • 輕小說《線上遊戲的老婆不可能是女生?》(ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?):作品的標題以及每卷的劇情介紹都很明顯地套用了這個句式,可以認為是直接NETA了此句。
  • 漫畫《以為我是幽靈萌妹嗎?殘念!》:但實際上為漢化組刻意翻的,日文原文並無捏他此梗,原名為《幽霊の正体見たり、枯れ頭。》,意為《看見了幽靈的正體、竟是枯萎的頭。》。
  • 動畫《為美好的世界獻上祝福!》第二季:巴尼爾和真說:「你以為是那個腦袋有問題的紅魔族女孩嗎?殘念!是吾啊!」
  • 遊戲《Fate/Grand Order》:莫里亞蒂pick up公告內的宣傳圖台詞:「以為是美少女?殘念!是五十大叔。」

用法舉例

靜態美女,動態瘋批的黃金船
  • 以為是百合嗎?殘念!是搞基!
  • 以為是姐妹嗎?殘念!是母女!
  • 以為自己是歐洲人嗎?殘念!是非洲人!
  • 以為是蘿莉嗎?殘念!是大媽!(喬碧蘿)
  • 以為自己是有G嗎?殘念!是A-!
  • 以為自己是高富帥嗎?殘念!是屌絲!
  • 以為我只是Fourze嗎?殘念!我也是555!
  • 以為是蘿樂娜嗎?殘念!是
  • 以為是打傘的大姐姐嗎?殘念!是那珂喲!
  • 以為是打傘的大姐姐嗎?殘念!是喲,Burning Loooooooooooooove!!!
  • 以為的初吻是JoJo的嗎?殘念!是我迪奧噠![1]
  • 以為更新姬巨乳嗎?殘念!是平板喲!
  • 是不是在想這是哪位可愛的女孩子啊?殘念!是我黃金船噠!

(待補完)

外部連結

  1. JOJO的奇妙冒險迪奧·布蘭度強吻了艾莉娜·班德魯頓之後的台詞:「初めての相手はジョジョではないッ!このディオだッ!」。翻譯成中文後句式與本成句略有相似,不過日文的句式差別較大,所以並不是同源。