2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

祝福

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

水星的魔女logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善機動戰士鋼彈 水星的魔女相關條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範不要假設讀者知道梗,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
祝福
The Blessing
單曲封面
祝福(YOASOBI).jpg
英語版配信封面
The Blessing YOASOBI.jpg
CD完全生產限定盤封面
YOASOBI-Shukufuku-Gundam.jpg
演唱 YOASOBI(ikura)
作曲 Ayase
作詞 Ayase
編曲 Ayase
MV編導 依田伸隆
發行 Sony Music Entertainment Inc.
收錄專輯
祝福》(配信/實體)

祝福》是TV動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》的片頭曲,為YOASOBI的出道3周年之作,亦是第2張發售實體CD的單曲作品。

簡介

歌曲解說

  • 主唱ikura表示,《祝福》表達了活在孤獨世界的少女的願望,以及同高達一起戰鬥的想法。
  • 有部分觀點認為,本曲是以風靈高達的口吻向斯萊塔·墨丘利傳達的思緒。
  • YOASOBI在水星的魔女12話播出前後(劇透警告)
    • 開播前:第12話的副標題引用了《祝福》的歌詞,雞皮疙瘩都起來了。希望大家一起來看。
    • 開播後:現在不是說祝福的時候……
  • 在2022年DAM卡拉OK動畫歌曲榜中,《祝福》排名第9位。

歌曲

Music Video

寬屏模式顯示視頻

動畫OP

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

  • 翻譯來源:QQ音樂
日文版
[關閉注音][開啟注音]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
はるとおくにかぶほし
思念着遠方懸浮的星辰
おもねむりにつくきみ
你就這樣靜靜入睡
えら未来みらいのぞみち
無論你選擇的未來
何処どこつづいていても
期望的道路會通向何處
ともきるから
我與你生死不離
ずっとむかし記憶きおく
遙遠的記憶
れられてたこのほしきみ
帶我來到了這顆星球 而你在這裏
ねがつづけてた
從未停止祈禱
とおくできらめく景色けしき
假如能夠縱身躍入
むことが出来できたのなら
遠方絢爛景色之中該多好
一人ひとり孤独こどく世界せかい
獨自一人在孤獨的世界上
いのねが
虔誠祈禱
ゆめえが
描繪夢想
未来みらい
期待未來
すよりもすすむことを
若你不願逃避
きみえらんだのなら
而要選擇前進
だれかがえがいたイメージじゃなくて
這不是他人描繪的願景
だれかがえらんだステージじゃなくて
也不是他人選擇的舞台
ぼくたちがつくっていくストーリー
我們一點點創作的故事
して一人ひとりにはさせないから
絕不會留下你獨自一人
いつかそのぬねめた
在隱藏於你心中的利刃
やいばくさりるまで
斬斷困縛的枷鎖前
ずっとともたたかうよ
我會與你並肩作戰
けられた運命うんめい
不屈服既定的命運
そんなのこわして
定要將其摧毀
僕達ぼくたちあやつ人形にんぎょうじゃない
我們才不是任人擺佈的提線木偶
きみ世界せかいきみ未来みらい
這是你的世界你的未來
どんな物語ものがたりにでも出来でき
你能書寫任何故事
げるようかくれるよう
為了逃避 為了隱藏
んでたコクピットには
而進入駕駛艙的那個
むしきみはもうない
愛哭的你已不復存在
いつのにかこんなにつよ
不覺間已變得如此堅強
これはきみ人生じんせい
這是你的人生
(だれのものでもない)
(無人可以奪取)
それはこたえなんて
並沒有所謂的答案
(自分じぶんえらみち)
(只有自己選擇的路)
もう呪縛じゅばくいて
詛咒已經解除
さだめられたフィクションからいま
現在從既定的杜撰故事中
すんだ
跳脫出來
つんだ
振翅起飛吧
だれにもいつけないスピードで
用無人能及的速度
地面じめんそら
猛踏地面躍起翱翔天際吧
のろのろわれた未来みらい
讓彼此詛咒的未來
きみがそのえていくんだ
經你之手一點點被改變
げずにすすんだことできっと
只要勇敢前進不逃避
つかめるものが沢山たくさんあるよ
便能有許多收穫
もっとつよくなれる
得到成倍的成長
このほしまれたこと
誕生於這顆星球
この世界せかいつづけること
生活在這個世界
そのすべてをあいせるよう
願你能熱愛這一切
目一杯めいっぱい祝福しゅくふくきみ
我會竭盡心意為你祝福
英文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
As you are now thinking of that star, so remote
此時此刻 你思念着那顆遙遠的星球
You're dozing off to be sleeping through with a thought
漸漸進入夢鄉 思緒浮現在腦海裏
And the future you decide
你所選擇的未來
The way you want to stride
你渴望踏上的道路
Wherever you choose to set off, to go
無論你選擇走向何方
Together, I'll be there by you
我會永遠與你同在
You hold old memories, asleep in you
久遠的記憶沉睡在你的身體裏
You then were taken afar
將年幼懵懂的你帶向遠方
So young, to this star
來到這顆星球之上
Deep inside, the growing wish
內心深處 你在不停地祈願
Held it tight
緊緊抓住機會
Over there, a scenery that's glittering
眺望着遠方那璀璨絢爛的景色
If you could only jump, and land in the globe you sight
倘若你能縱身躍入其中該多好啊
It's only you, so lonely in this domain
你獨自一人在這孤獨的世界裏
Invoke and desire
虔誠祈禱
Dream and hope you're drawing
描繪着夢想與希望
As you see the future
憧憬着未來
And if you choose to keep on marching on
倘若你選擇繼續前進
Instead of running off
而不是臨陣脫逃
And cleared of any doubt
將心中的疑慮摒棄
Not to be part of those images someone paints
我們並不是別人描繪出的幻想
Not advancing in that show, chosen by someone else
也不是在別人選擇的舞台中前行
You and I, ally to write our story
你與我齊心協力 書寫我們的故事
Will never let you be lone and be gone from your side
永遠不會離你而去 讓你孤單一人
Hidden out in your chest, and the day will come
未來終有一日 你將以藏於心中的
When your blade will be cutting all those chains
這柄刀刃斬斷所有枷鎖
Unbound restraints
擺脫禁錮
At all times, together we'll be fighting on
無論何時 我們將會並肩作戰
Brought up in this predetermined fate
背負着註定的命運 漸漸長大
Go ahead and crush it
不如將其摧毀吧
Breaking free, we never were some puppets to start with
掙脫束縛 我們絕不是任人擺佈的提線木偶
See, your realm ignites now
看到你的世界點燃輝煌
Your future to shine bright
你的未來閃耀着光芒
Unbound possibilities, make it what you want to
為所欲為 讓你心之所向變成現實
As to scoot, holing up as you ran up to me
當你奔向我身邊時 我卻故意躲起來
So, you climbed up in the cockpit and stayed inside
所以在你爬進這駕駛艙的那一刻
That kid in scenes left in the past, no more to cry
那個淚流滿面的孩子已經不復存在
Before I realized, you grew to be powerful
不知不覺間 你已變得如此堅強
It's your life, your story, your way
這是屬於你的人生 你的故事和你的道路
And it's not owned by anybody
無法被任何人據為己有
And it has no answer that is right
這世上找不到所謂的正確答案
Up to you to walk the route you point at
一切取決於你選擇踏上的道路
Now the spell is broken
現在魔咒已經解除
And as we're now about to part with that fiction, defined
我們即將脫離既定的虛幻故事
It's time to fly out to take off right now
現在是時候跳脫出去 展翅高飛了
At a pace no one can attain, I speed away
我以無人能及的速度 迅速離去
Kicking up the ground, soaring up the sky with you
從地面騰空而起 與你一起翱翔天際
Covering the future, that curse to grip tight
緊緊抓住那受到詛咒的未來
As you are changing it by using your own might
憑藉你自己的力量將其改變
And by choosing not to run off, but to stride on
你選擇勇往直前而不是逃避
You extended the scope of all things you can reach out for
將無限的機遇儘可能地握在手中
Grow to become so powerful
讓自己變得愈發堅強
And on this planet, you were made to be born
在這顆星球上 你註定誕生於世
To keep on living in this world, as time is flowing on
好好生活在這個世界裏 隨着時間流逝
And so, you'd love it all, so you would treasure it
你會熱愛着一切 你會珍惜這一切
May all blessings find their way to you, I'm wishing it
我衷心希望 祝福能降臨在你身上

收錄信息

  • YOASOBI的第二張CD單曲作品。收錄了2022年10月1日發佈的《祝福》、同年11月9日(CD發售當天)發佈的《祝福》英文版《The Blessing》以及《祝福》的動畫片頭剪輯版和純音樂版。CD特別版封面由學園訓練機及風靈高達構成。此次發售的CD單曲採用了特別包裝。特製盒子內含CD、歌曲原作小說《搖籃之星》(大河內一樓著)、合作款學園訓練機、合作款風靈高達貼紙及原創大開本透明板。
祝福
YOASOBI-Shukufuku-Gundam.jpg
出品 YOASOBI
發行 Sony Music Entertainment Inc.(索尼音樂娛樂)
發行地區 日本
發行日期 2022年11月9日
商品編號 XSCL-65(完全生產限定盤)
專輯類型 [特別包裝] CD&原作小說《搖籃之星》&學園訓練機&風靈高達貼紙&原創大開本透明板&特製盒子
曲目列表
全碟填詞:Ayase 全碟作曲:Ayase 
曲序 曲目 時長
1. 祝福 3:14
2. The Blessing 3:14
3. 祝福 -Anime Edit- 1:30
4. 祝福 -Instrumental- 3:12
總時長:
-

翻唱

Morfonica

祝福
Morfonica Shukufuku.png
遊戲封面
作詞 Ayase
作曲 Ayase
編曲 Seonoo Kim(Elements Garden)
演唱 Morfonica Morfonica
BPM 170
BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 532 長度 1:31
解鎖條件 道具購買
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
8 14 22 26
115 226 449 623
點擊查看詳細譜面
寬屏模式顯示視頻

シユイ

視頻截圖
  • 歌曲的翻唱版由シユイ演唱,於2023年1月11日發佈。シユイ是動畫ED1的演唱者。
寬屏模式顯示視頻

Youtube

Lynn

寬屏模式顯示視頻

原作小說

《搖籃之星》(ゆりかごの星)

搖籃之星.jpg

簡介

  • 本作是擔任《機動戰士鋼彈 水星的魔女》TV動畫系列構成的大河內一樓,為主題歌《祝福》所創作的短篇小說。
  • 故事配合主題歌及MV,以貼近主人公斯萊塔·墨丘利的主角機風靈高達的視角展開。時間線位於前傳動畫至TV動畫本篇之間。
  • 2022年10月2日於動畫官網公開,同時附屬於主題歌《祝福》實體CD。

STAFF

小說正文


註釋與外部連結