2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

哪怕踮起腳

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
想要一場理想的戀愛理想の恋愛したい 踮起腳尖能否平視你ちょっとくらい背伸びしたって


哪怕踮起腳
初回限定盤
Fly with You!! 初回限定盤.png
通常盤
Fly with You!!(通常盤).jpg
曲名 背伸びしたって
作詞 Akira Sunset
作曲 Akira Sunset、齋藤奏太
編曲 遠藤ナオキ
歌手 中須かすみ相良茉優
BPM 135
收錄專輯 Fly with You!!
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂

背伸びしたって虹咲學園學園偶像同好會第五張專輯《Fly with You!!》收錄曲之一,由中須霞演唱。該專輯於2023年10月4日發售。

簡介

在2023年5月進行的「虹學會情歌!想和你一起決定♡獨唱服裝投票」,選出此歌曲的服裝為「Black Jewelry」。

此歌曲於2023年9月6日在遊戲LoveLive!學園偶像祭2 MIRACLE LIVE!中初次公開。

歌名中「背伸び」有三個意思:踮腳、伸懶腰、逞強。根據歌詞可以判斷,此處同時有「踮腳」與「逞強」兩種意思。

LoveLive!學園偶像祭2 MIRACLE LIVE!的虹學會日常劇情中,霞認為自己理想中的愛情是把對方放在第一位,同時又不忘時刻精進自己。在與嵐珠一起訓練的過程中,霞感受到了自己的成長,立志成為更好的自己,在情歌嘉年華上讓所有人心動。在演唱會當天,霞在舞台上表示會為了「你」而一直可愛下去,下台後又向撒嬌,在雫肩膀上睡着了。雫認為,舞台上的為喜歡的人而努力逞強的霞和舞台下向自己撒嬌的霞都很可愛。

此段遊戲劇情中,只有霞和雫對想像中的戀愛對象「你」的稱呼為「前輩」,其她人都只稱「你」。

歌曲

試聽版
寬屏模式顯示視頻

Lyrics Video

於2023年10月11日在官方YouTube頻道公開。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:Akira Sunset 作曲:Akira Sunset、齋藤奏太 編曲:遠藤ナオキ
翻譯:琴梨琴里的老公
あなたまでの距離きょり あとどのくらい
與你之間的距離 還有多少位
たかいピンヒールいたら そのくちびるとどくかな
穿上最高的高跟鞋 能否夠到你的雙唇
みじかかみかたにかかるころには
待我短髮留到齊肩
あなたに相応ふさわしい 女性ひとになっていたいな
想要成為與你珠聯璧合的女性自己
このねがかなって むすばれたとしても
即使這份願望成真 即使與你並蒂枝頭
いつも一番いちばんおもっていてしいから
還要欲求成為你心裏的第一
可愛かわいわたしでいるね あなたのためにいつでも
做可愛的自己 為了你直到永遠
だってだってこんなに 大好だいすきだから当然とうぜん
但是但是已經如此 喜歡上你所以理所當然
完璧かんぺきレディーになるね おはようからおやすみまで
想要成為白璧無瑕的Lady 從第一句早安到最後一句晚安
理想りそう恋愛れんあいしたい ちょっとくらい背伸せのびしたって
想要一場理想的戀愛 踮起腳尖能否平視你
わせの場所ばしょ 一目ひとめでわかるように
等待約會的地點 為了讓你一眼看見我
だれよりオシャレして あなたをっていたいの
打扮得比誰都時尚 侯着你的到來
いつもとわらない 普通ふつうの1にちでも
與平素無異 普通的1天也好
二人ふたりにとって特別とくべつにしたいから
想讓它變成我們兩人特別的日子
可愛かわいわたしでいるね 自分じぶんためでもあるの
做可愛的自己 為了我直到永遠
もっともっと綺麗きれいになってあなたをとりこ
更加更加變得美麗把你俘獲
出逢であったころのドキドキ 何年先なんねんさきでもずっと
相遇時的那份心跳 不論多少年之後仍在鼓動
素敵すてき恋愛れんあいしたい いつまでもラブラブでいよう
想要一場最棒的戀愛 不論何時都請與我恩恩愛愛
可愛かわいわたしでいるね あなたのためにいつでも
做可愛的自己 為了你直到永遠
だってだってこんなに 大好だいすきだから当然とうぜん
但是但是已經如此 喜歡上你所以理所當然
完璧かんぺきレディーになるね おはようからおやすみまで
想要成為白璧無瑕的Lady 從第一句早安到最後一句晚安
理想りそう恋愛れんあいしたい ちょっとくらい背伸せのびしたって
想要一場理想的戀愛 逞強一下能否追上你
ちょっとくらい背伸せのびしたって
稍微讓我逞強一下吧

註釋及外部連結