2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

滾動△三角

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

滾動△三角
ローリング△さんかく
遊戲封面
ローリング△さんかく.png
專輯封面
THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01.jpg
作詞 安藤紗々
作曲 松坂康司
編曲 松坂康司
演唱 周防桃子(CV:渡部惠子
BPM 132
收錄專輯 THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件 主線第32話結束
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon fairy.png
Fairy
5 12 8 13 17
211 511 360 525 777

ローリング△さんかく》(中譯:滾動△三角)是遊戲《偶像大師 百萬現場 劇場時光》的原創曲目,由周防桃子(CV:渡部惠子)演唱,收錄於2017年8月23日發布的專輯《THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01》。

簡介

SSR 滾動△三角 周防桃子
SSR 滾動△三角 周防桃子+

周防桃子的第三首個人曲,唱的是桃子成長的心聲。小小的前輩在同伴們的陪伴和支持下,逐漸主動磨去稜角:△→□→○。

試聽

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

コロコロころがる三角形さんかくけい
咕嚕咕嚕滾動着的三角形
なんでかな、つまづいちゃう(おかしいな?)
不知怎的,有些跌跌撞撞(有些奇怪吧?)
まわりのみんなはもうちょっと
周圍的大家看起來似乎
カドがすくないみたい?らないッ!
稜角都比我要少呀?不知道啦!
もっととおくをたい
想要看見更遠處的風景
もっとはやはしりたい
想要以更快的速度奔跑
“だれよりも!”
「比誰都快,都要遠!」
明日あしたにはかなうかな?
這樣的夢想明天就能實現嗎?
たくさんたらいいかな?
再稍微睡久一點也可以嗎?
“おしえてよ!”
「請告訴我答案吧!」
1人ひとりだって大丈夫だいじょうぶ
即使一個人也沒有問題
かえらずにこう
頭也不回地邁步前行
失敗しっぱいになんてめげないよ
即使失敗了也不氣餒
だってわたしだもん、まえいて
因為這就是我的風格,只看向前方
コロコロころがる三角形さんかくけい
咕嚕咕嚕滾動着的三角形
なんでかな、つまづいちゃう(おかしいな?)
不知怎的,有些跌跌撞撞(有些奇怪吧?)
まわりのみんなはもうちょっと
周圍的大家看起來似乎
カドがすくないみたい?らないッ!
稜角都比我要少呀?不知道啦!
サヨナラさんかく明日あした
再見了△(三角形) 明天的話
こえをかけてみようかなあ(できるかな?)
要不要試着去和別人搭下話呢(能做到嗎?)
それでもさんかく絶対ぜったい
即使如此△(三角形)也絕對
自分じぶんにはけたくないんだから!
不想輸給自己呢!
ほんとははいりたい
其實很想融入圓圈之中
ほんとはつなぎたい
其實很想和大家牽起手
“いちばんに!”
「我是第一!」
ておけばよかったな
要是被人看到了就好了呢
星占ほしうらないのアイテム
用來占星的道具們啊
“おしえてよ!”
「請告訴我答案吧!」
長年ながねんかん才能さいのう
即使有着常年以來的直覺與才能
反省はんせい大切たいせつ
自我反省也依然重要
りないならやしましょう
如果感覺不夠的話就去讓它增加吧
全部ぜんぶわかるから、まえいて
因為全都想通了,所以要看着前方
コロコロころがる正方形せいほうけい
咕嚕咕嚕滾動着的四邊形
なんでかな、うまくいかない(おかしいな?)
不知怎的,似乎沒法自如地行動(有些奇怪吧?)
まわりのみんなはもうちょっと
周圍的大家看起來似乎
をゆだねてるみたい?ありえない!
都能比我更加自由地行動?不可能吧!
またてねしかく明日あした
還想再來一次的□(四邊形) 明天的話
こえをかけてみようかなあ(できるかな?)
要不要試着去和別人搭下話呢(能做到嗎?)
それでもねしかく絶対ぜったい
即使如此□(四邊形)也絕對
自分じぶんにはけたくないんだから!
不想輸給自己呢!
笑顔えがおかずだけせんまれてく
隨着露出笑容的次數 與人之間的聯繫也開始增加
みんなのはあったかくて
大家的手是那麼溫暖
こころけてくよ
連心都像是要融化了一般
カタチをえてく三角形さんかくけい
漸漸變化了形狀的三角形
気持きもちまでころがりだす(ジェットコースター!?)
能隨着自己的心情開始滾動(搞不好會變成雲霄飛車!?)
まわりのみんながずっと
周圍的大家一直以來
わたしってたなんて…ウソみたい!
都在等待着我的到來…簡直不可思議!
サヨナラさんかくいま
再見了△(三角形) 現在的話
イビツでもつよくなれる(つよくなるっ!!)
即使稍微有些變形也能變得更加堅強(變得堅強!!)
それでもねしかく絶対ぜったい
即使如此□(四邊形)也絕對
いつかまるになるからててね!
總有一天會變成○(圓形)的 所以要注視着我哦!
きれいなまるになるよ、みんなで!
要和大家一起 變成完美的○(圓形)哦![1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER MILLION LIVE! M@STER SPARKLE 01

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

注釋