2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

成長Chu→LOVER!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Love it!.png
迫不及待的心情是那絢麗閃耀的預感待てない気持ちはキラめく予感
想要戀愛…更多更多!恋してたい…もっと!
成長Chu→LOVER!!
成長Chu→LOVER!!
遊戲封面
成長Chu→LOVER!!.png
專輯封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02.png
作詞 真崎エリカ
作曲 桑原聖(Arte Refact)
編曲 酒井拓也(Arte Refact)
演唱 七尾百合子(CV:伊藤美來
望月杏奈(CV:夏川椎菜
BPM 175
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER
DREAMERS 02
偶像大師 百萬現場 劇場時光
主線解鎖條件
站位 - 七尾百合子 望月杏奈 - -
屬性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
4 11 7 12 17
184 531 318 547 770

成長Chu→LOVER!!偶像大師 百萬現場的原創曲目,由七尾百合子伊藤美來)和望月杏奈夏川椎菜)演唱,收錄於專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02》中。

簡介

MLTD主視覺圖

收錄於2015年10月28日發行的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02》中,歌曲描繪了憧憬着戀愛和正在戀愛的女孩子們的日常心情。

歌詞裡多次出現的「Love it」出自作為望月杏奈印象物的兔子「Rabbit」在日語中的讀法「ラビトー」,「Really」則出自七尾百合子名字的一部分「Lily」(百合),同時也捏他了二人的網名「vivid_rabbit」和「lilyknight」。

2019年2月2日至2月10日期間作為活動曲目實裝於MLTD,其後變為常駐。活動主視覺圖(活動卡覺醒卡面)和3D模式MV的普通演出還原了偶像大師百萬現場3rdLIVE夏川椎菜伊藤美來兩人在舞台上比心的動作。

試聽

歌詞

中譯來源:YOU宅[1]

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 百合子 杏奈  合唱

てない気持きもちはキラめく予感よかん
迫不及待的心情是那絢麗閃耀的預感
こいしてたい…もっと!
想要戀愛…更多更多!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for love!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for love!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yes!) All for love!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yes!) All for love!
新作しんさくアイスのキャラメルあじ になってる
新鮮出爐的焦糖奶油味冰淇淋 真是無比在意
テストにるかな? そしたら満点まんてん
考試會出這道題嗎?要是那樣就滿分了
みたいなコト夢見ゆめみちゃうね
這樣的事情就像做夢呢
(Love it, Love it, Love it…All for Love!)
(Love it, Love it, Love it…All for Love!)
チャイムがったなら 今日きょうはどここう?  相談そうだんでしょ!
鈴聲響起的話,今天要去哪裡好呢?一起商量吧!
大好だいすきをタイセツを おしえてよね
將你最喜歡和最珍愛的 告訴我吧
加速度かそくどつけたら Love Love もっと Hi Jump!
如果提高速度的話 Love Love 更加地 Hi Jump!
そろスカートで けよう
穿上同一款裙子 一起加速奔跑吧
キラキラつけたい 成長せいちょう Chu→LOVER!!
希望發現閃光點 成長(中)Chu→LOVER!!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for love!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for love!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yes!) All for love!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yes!) All for love!
エンピツでいた「わせは、屋上おくじょうでね」
用鉛筆書寫着「在屋頂上,等候着我好吧」
返事へんじのかわりにしたラクガキ
隨後亂塗亂畫將回答改掉
なんかちょっとね ヒミツみたい…!
怎麼感覺有點 像是秘密呢!
(Really, Really, Really…All for days)
(Really, Really, Really… All for days)
今日きょうはどんなドキドキを味見あじみしよう
今天會品嘗怎樣心跳不已的味道呢
恋話こいばなもしちゃう?キュンキュンって So, Dance!
戀愛的話題也有?砰砰的心跳鳴叫着 So, Dance!
まぶしい放課後ほうかごは これからだよ
耀眼的放學後 好戲才開始喲
まだまだ欲張よくばりな 成長せいちょう Chu→LOVER!!
還想要更多更多 成長(中)Chu→LOVER!!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for days!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for days!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yeah!!)
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yeah!!)
「もっともっともーっとLOVEしたいー!!
「想要更多更多 更多的LOVE!![2]
おもいっきりココロから夢見ゆめみられる
毅然決然地從心中夢想
そんながするね Always もっと Hi Touch!
有這樣的感覺呢 Always 更加地 Hi Touch!
一人ひとりより二人ふたりきっとそうでしょ?
兩個人總比一個人要好 一定是那樣對吧?
たのしもう とびきりトクベツな…Everyday!
盡情享受吧 超級特別的…Everyday!
大好だいすきをタイセツを おしえあおう
將你最喜歡和最珍愛的 告訴我吧
加速度かそくどついたら Love Love もっと Hi Jump!
如果提高速度的話 Love Love 更加地 Hi Jump!
そろスカートで けたら
穿上同一款裙子 一起奔跑的話
キラキラ出逢であえるね 成長せいちょう Chu→LOVER!!
就能邂逅閃光點呢 成長(中)Chu→LOVER!!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for love!
Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) Love it! (Yes!) All for love!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yes!) All for days!
Really? (Yes!) Really? (Yes!) Really? (Yes!) All for days!
Love it! (Jump!) Love it! (Jump!) Love it! (Jump!) All for love!
Love it! (Jump!) Love it! (Jump!) Love it! (Jump!) All for love!
Really? (Jump!) Really? (Jump!) Really? (Jump!) All for smile!
Really? (Jump!) Really? (Jump!) Really? (Jump!) All for smile!

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER DREAMERS 02 歌:望月杏奈×七尾百合子
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION Vol.03 Vocal Edition 歌:望月杏奈
  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER SOLO COLLECTION 09 Princess Stars 歌:七尾百合子

遊戲

遊戲相關

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

遊戲版伴奏

注釋

  1. 中譯出處
  2. 此句未出現在BK