2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

戀花

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
戀花
恋花
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 10.jpg
專輯封面
作詞 藤本記子
作曲 福富雅之
編曲 福富雅之
演唱 四條貴音(CV:原由實
收錄專輯 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 10

恋花》是遊戲《偶像大師 百萬現場》的原創曲目,由四條貴音(CV:原由實)演唱,收錄於2014年2月26日發布的專輯《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 10》。

簡介

SR 戀花 四條貴音

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

風が解いた髪 薄着の肩に揺れてる
風吹散了我的頭髮 落在單薄的肩上搖擺起伏
今もこんなに 逢いたい気持ち
即使是現在 也多麼渴望與你相見
そっと芽吹いた 恋心
宛如悄悄萌芽的 戀慕心
さりげない言葉に 隠した淡い香りは
若無其事的話語裡 隱藏着淡淡的香氣
あなたへ放つ 薄色想い
在向你表露着 淡薄的愛慕
ひとり焦がれる 恋の花
猶如獨心嚮往的 戀之花
痛みにも似たこの想いに ひとひらの願い込めて
這份相似痛楚的感受 一片一片花瓣承載着我的願望
優しさからこぼれ落ちた光が この頬を伝う
溫柔之中灑落的光芒 落在我的臉頰上
咲き誇れ 花のように 儚くて美しい
如同驕傲盛開的花兒一般 稍縱即逝又美麗動人
その指を伸ばして 触れられたら 微笑みを咲かせたい
你若是伸出那手指 輕輕觸碰的話 我多想為你綻放笑容
愛しさは 鮮やかに 私を彩ってく 恋をくれたように
愛戀使我染上了絢麗色彩 就像將愛賦予給我
同じだけの切なさを あなたにあげたい
這份相同的思念之苦 也想向你傳達
その胸の水面に 私の姿映して
在這心中的水面 照映出我的姿態
眠れぬ夜は 夢の辺りで
難以入睡之夜 美夢的四周
あなたと描くわ 恋模様
正與你描繪着 戀愛之路
心の行方 急ぎ過ぎて 明日さえ見えなくなる
心的去向 操之過急 甚至明天也無法看見了
ここにいると伝えたくて 何度もその姿呼ぶの
多想告訴你 我就在這裡 這個姿態向你呼喚無數次
咲き誇る花のように 綺麗だと囁いて
如同驕傲盛開的花兒一般 低語地說如此美麗
そしていつの日にか あなたという 陽だまりで咲かせたい
然後總有一天 會親口告訴你 想在陽光之下向你盛開
愛しさは 少女のように 私を輝かせる 人を愛すること
少女般的戀愛 讓我閃耀光彩 墜入愛河
その 一瞬の煌きで包んであげたい
希望將你包裹在那輝煌的瞬間
待ちわびて 恋しくて 流れた一雫
焦急等待 這份戀愛 流落的淚水
波紋 胸の奥へ 広がってく
漣漪 向內心深處 慢慢擴散
抱きしめてその腕で 捧ぐこの気持ちを
將我擁入懷中 為你獻上這份感情
花びら散りゆくその前に どうか
請 在我花瓣飄灑之前
咲き誇れ 花のように 儚くて美しい
如同驕傲盛開的花兒一般 稍縱即逝又美麗動人
その指を伸ばして 触れられたら 微笑みを咲かせたい
你若是伸出那手指 輕輕觸碰的話 我多想為你綻放笑容
愛しさは 惜しみなく 心に降り注いで 決して迷わないわ
毫不吝嗇地戀愛 即使心傾注而下 也絕對不再迷惑
そのすべてに恋してる私を あなたにあげたい
將之一切 我所愛的一切 想一併給予你[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 10
  • THE IDOLM@STER 765PRO LIVE THE@TER COLLECTION Vol.1

注釋