2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

The Heart Carol

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
My Little Pony Friendship is Magic Logo 2017.png
萌娘百科欢迎您和这个条目成为朋友☆Friendship Is Magic!☆

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。

The Heart Carol
Mlp圣诞专辑.jpg
演唱 FiM Choir #2(FiM第二合唱团)
作词 Ron Passaro
Daniel Ingram
Ike Graul
作曲 Daniel Ingram(加长版的作词)
Merriwether Williams(原作词)
混音 Paul Shatto
收录专辑
It's a Pony Kind of Christmas
It's a Pony Kind of Christmas》收录曲
Days Gone By
(9)
The Heart Carol
(10)
Hearth's Warming Eve Is Here Once Again
(11)

The Heart Carol》(同心颂)是美国动画《彩虹小马》的第2季第11集的插曲,由剧中的小马一块合唱(三次元里的是FiM第二合唱团演唱),收录于官方专辑《It's a Pony Kind of Christmas》中。这首歌曲在马迷群体被认为是马国国歌。其歌唱马国三族和谐的历史,确实有成为国歌的可能。坊间也传闻过官方承认了这首歌确是国歌。

简介

  • 剧集中是由主角六马和一龙带领马国居民合唱,仅唱了前两段歌词。收录于专辑时,则是完全歌词版本。
  • 该曲收录于专辑《It's a Pony Kind of Christmas》,至少在2015年版中它是唯一一首来自原剧的圣诞歌曲。2016年版本的专辑加入了更多来自原剧的圣诞歌曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 采用了网易云音乐的翻译。

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

As dawn shines on us every mom
随着黎明的朝阳照耀着我们
The fire of friendship is reborn
友谊的火焰便再度复燃
And all the friendships we have made
而由我们所铸造的真挚友谊
We cherish in every way
我们将百般呵护珍惜
Loyalty binds us and makes us strong
忠诚使我们保持团结 变得愈发强大
Honesty shows that we belong
诚实彰显我们心之所属
And kindness shared will unite us through each day
而彼此间的善意会让我们永远团结
The fire of friendship lives in our hearts
友谊的火焰永驻我们心间
As long as it burns, we cannot drift apart
只要它熊熊燃烧 我们便不会分离
Though quarrels arise, their numbers are few
纵使彼此会有争吵 也是少之又少
Laughter and singing will see us through
欢笑与歌谣将常伴我们左右
Will see us through
陪伴我们度过难关
We are a circle of pony friends
我们是一群小马朋友
A circle of friends we'll be to the very end
相守相助 直到天长和地久
Though the winter brings all its cold and storm
虽然严寒冬季带给我们肆虐的暴风雪
The glow in our hearts keeps us warm
但心中的光芒依旧予我们温暖
The friends we know called our family
我们熟悉的朋友视彼此为家人 情同手足
Will always see us through
相互陪伴 迎来美好的明天
Loyalty binds us and makes us strong
忠诚使我们保持团结 变得愈发强大
Honesty shows that we belong
诚实彰显我们心之所属
And kindness shared will unite us through each day
而彼此间的善意会让我们永远团结
The fire of friendship lives in our hearts
友谊的火焰永驻我们心间
As long as it burns, we cannot drift apart
只要它熊熊燃烧 我们便不会分离
Though quarrels arise, their numbers are few
纵使彼此会有争吵 也是少之又少
Laughter and singing will see us through
欢笑与歌谣将常伴我们左右
Will see us through
陪伴我们度过难关
We are a circle of pony friends
我们是一群小马朋友
A circle of friends we'll be to the very end
相守相助 直到天长和地久

注释及外部链接