2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

マージナルソウル

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Imagine ◀︎ Joint ▶︎ Kid
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Marginal Soul.jpg
歌曲名称
マージナルソウル
Marginal Soul
于2022年11月24日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
鸣花姬
P主
youまん
链接
Nicovideo  YouTube 

マージナルソウル》是youまん于2022年11月24日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由鸣花姬演唱,为youまん的第10作。

本曲PV开头调高亮度可以看见小兔兔歌词。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Mechari[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

貴方はずっと迷っている
你一直在迷茫着
一人できっと悩んでいる
一定是一个人在烦恼着
内輪にそっと仕舞っているんじゃ
向内悄悄地将一切藏起来
何処か余所がましい
总觉得像是被疏远了
仲良しごっこを演っている
扮演着装作友好
懲りずに発途を待っている
不服输地等待着出发
心は脱兎に成っているんじゃ
心正在变成脱兔
嫌にせせかましい
无法忍耐地变得急躁
身と心が器用に縺れ出す
身与心都精明地纠缠起来
一度零れた涙は二度と還らない
一旦落下的眼泪就无法再收回
暗澹たるごうも全て堰き止めて
前途灰暗的事业也全都堵塞不前
淡く澄んだ濾水が一縷
只有一丝被过滤的澄澈之水
ねえ
深層は知れないね
不知晓深层之事
見栄が彼の日を隠匿して
追求着虚荣把那些日子隐藏了
もう心象はなぞった程度じゃ解らないや
已经连浅描印象的程度都不明白了啊
真相が応えた末
在真相解答了的终末
消え去った君のSOS
消散而去的你的呼救
今更気付いたって意味が無い
即使现在察觉到了也再无意义
何て尊く、瑣末なソウル[2]
何等珍贵的,细小的灵魂
いつもそこでわらっていた
曾经总是在那里笑着
そっぽをむいてわらっていた
把脸扭向一边害羞地笑着
いつかめをみつめて
明明已经决定好总有一天
はなそうときめてたのに
要凝视着你的双眼向你诉说
仲良しごっこを演っていた
一直以来扮演着装作友好
何処かで闊疎に成っていた
又总觉得变得疏远了
「心は脱兎に成っていたんだ」
「心已变成了脱兔」
だなんて烏滸がましい
这样的话是何等愚蠢可笑
他人事を耐えて
忍耐着他人之事
闇に呑まれて
被吞入黑暗之中
感化をかさねて飽和していく
影响堆积起来变得饱和
君が目を剥いた
你陷入了狂怒
あ あ あ
啊 啊 啊
時計が鳴いた
时钟鸣响了
たった今奏でた
在刹那之前奏响
経ったから壊れた
在这之后就崩坏了
声色を読んだ
理解了音调
僕は懸命に踊る
我竭尽全力地舞蹈
あ あ あ
啊 啊 啊
余命が哭いた
余下的生命哭泣着
たった今紮げた
在刹那之前被缝补起来
絶ったから毀れた
在断绝之后毁坏了
怖い夜を呼んだ
唤来恐怖的夜晚
僕は懸命に踊る
我竭尽全力地舞蹈
憶は鮮明に戻る
记忆鲜明地回溯
淡く澄んだ濾水が一縷
只有一丝被过滤的澄澈之水
ねえ
深層は知れないね
不知晓深层之事
見栄が彼の日を隠匿して
追求着虚荣把那些日子隐藏了
もう心象は擦った程度じゃ解らないや
已经连浅描印象的程度都不明白了啊
真相が応えた末
在真相解答了的终末
消え去った君のSOS
消散而去的你的呼救
今更気付いたって意味が無いな
即使现在察觉到了也再无意义
「心臓は止めないで
「因为心跳还没有停止
癒えない彼の日を侵食しても
虽然尚未痊愈的那些日子被侵蚀了
心象が辿った経路は変わらないなら」
但若是追溯印象的路线没有改变的话……」
真相が途絶えた末
在真相断绝的终末
消え去った君にSOS
消散而去的你的呼救
今頃喚いたって無意味かな
即使现在大声呼唤也没有意义了吧
何て尊く、愛おしく、瑣末なソウル
何等珍贵的,令人怜爱的,细小的灵魂

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自B站评论区。
  2. 瑣末な魂”谐音“さぁ Marginal Soul”