2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

再见,亲爱的遗容

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


再见,亲爱的遗容.png
视频封面
歌曲名称
さよなら愛しき面影よ
再见,亲爱的遗容
于2022年4月17日投稿至niconico,再生数为 --
于同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
鏡音リン
P主
Noz.
链接
Nicovideo  YouTube 

さよなら愛しき面影よ》是由Noz.于2022年4月17日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由鏡音リン演唱。收录于专辑《MOON SHOT》。

于2022年4月29日,Noz.将自己弹唱的版本投稿至YouTube

歌曲

VOCALOID本家
宽屏模式显示视频

本家弹唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻譯:月勳[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

またいつかって言葉を吐いた
吐出「下次見」的話語
街のネオンが消えないように
為了不讓街道的霓虹燈熄滅
手を離せばお前のその顔が
要是放開手的話就再也
二度と見れないなんて
無法看見你的那張臉
話せなかった思いがあった
有著無法說出口的想法
育てたかった未来もあった
也有想要培育的未來
強がりが上手になるように何度も押さえつけて
為了變得擅長逞強而好幾次地壓抑自己
愛されては失ってを繰り返しながら
不斷重複著被深愛之後再失去
背負った運命の形を知っていく
慢慢明白背負著的命運的形狀
もうあの頃に戻れないと
「已經無法回到那個時候」
気付いたから前を向ける
因為注意到了而向前進
悲しみを背に行け
背對悲傷吧
さよならひとつも言えないで
連一句再見都說不出口
お前は旅立つから
而你踏上了旅途
気付かないうちにもう綺麗な花が咲いているわ
當沒注意到的期間裡 漂亮的花已經盛開
せめて今残る思い出よ
至少留在此刻的回憶啊
もう何処にも行かないで
請你別再去任何地方
くだらない程に青春の日々だったわ
兩人能待在一起一事
二人で居られたこと
真是十分無聊的青春日子啊
触れない距離で痛みを抱いた
以無法碰觸的距離懷抱著疼痛
熱が伝って壊れぬように
傳達熱度 希望不會壞掉
手を伸ばせばお前のその顔が
要是伸出手的話感覺你的那張臉
酷く恋しくなりそうで
將會變得過分令人憐愛
まだこの街は夢の続きを見てる
這條街依舊夢見了夢的後續
何かの拍子に溜め込んだ記憶が溢れていく
存入某個拍子之中的記憶滿溢而出
愛されても形のない想いはいつかね
即使被深愛不已 無形的想法總有一天
知らないうちに遠ざかるように消えていく
宛如在不知不覺之間遠離般慢慢消失
もうあの頃に戻れないと
「已經無法回到那個時候」
気付いたとき夢は終わる
當注意到時夢已經結束
ゴールもしないままで
但卻依舊沒有終點
さよならひとつも言えないで
連一句再見都說不出口
お前は旅立つから
而你踏上了旅途
気付かないうちにもう綺麗な花が咲いているわ
當沒注意到的期間裡 漂亮的花已經盛開
せめて今残る思い出よ
至少留在此刻的回憶啊
もう何処にも行かないで
請你別再去任何地方
狂わしい程に純情な日々だったわ
兩人一起度過的日子
二人で過ごせた日よ
真是令人發狂的純情日子
通り雨が濡らしていく
驟雨弄濕了我
涙は流されていく
淚水流了下來
渇き切った心臓には
在飢渴不已的心臟中
この雨量じゃ足りないわ
這份雨量還不足夠啊
通り雨が過ぎて行く
驟雨流逝而過
涙を通して見たこの景色を
透過眼淚看見的這個風景
灰色と知る
知曉了灰色
さよなら愛しき面影よ
再見了 令人憐愛的面容啊
綺麗な春だったわ
漂亮的春天啊
気付かないうちにもう此処にも花が咲いているわ
當沒注意到的期間裡 這裡也有花朵盛開
せめて今残る思い出よ
至少留在此刻的回憶啊
もう何処にも行かないで
請你別再去任何地方
くだらない程に青春の日々だったわ
兩人能待在一起一事
二人で居られたこと
真是十分無聊的青春日子啊
またいつかって言葉を吐いた
吐出「下次見」的話語
街のネオンが消えないように
為了不讓街道的霓虹燈熄滅
さよならが上手になるように何度も繰り返して
為了變得擅長告別而好幾次重複著

注释与外部链接

  1. 翻译转载自巴哈姆特