2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Packing Her Favorite

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
PROJECT IM@S > 偶像大師 灰姑娘女孩 > Packing Her Favorite
200657N-Hisakawa-Hayate 3.png
YEAH——YEEEEEAH————!!
Packing Her Favorite
COCC-18009.jpg
專輯封面
作詞 八城雄太
作曲 seibin(ESTIMATE)
編曲 seibin(ESTIMATE)
演唱 久川颯(CV:長江里加
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 062 久川颯
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
解鎖條件 完成主線第69話
屬性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
8 13 17 25 29
135 231 361 598 988
LIGHT 7 206
TRICK 17 434

Packing Her Favorite》是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩》的原創歌曲,由久川颯(CV:長江里加)演唱,收錄於2022年4月20日發布的專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 062 久川颯》。

簡介

試聽

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

明日になれば世界は変わる
我的世界明天就要天翻地覆
わくわくとまらないな
一想到酷炫的航班
キラキラなフライト
心中的雀躍就難以平息
「まもなく未来です」
「未來就在眼前」
チケットが呼んでる
機票如是呼喚道
準備しなきゃ ね
必須快做準備 對吧
照らしてリングライト
打開我的環形燈
それじゃパッキングはじめ!(いえー)
那就開始打包啦!(耶~)
ピカピカでマイカラーのスーツケース
My color的行李箱光潔鋥亮
つまり自分専用(やったー)
換句話說就是專屬於我(太棒啦~)
かなりお気に入りでーす
我真的還蠻中意的哦~
東京だし負けられないし
畢竟是去東京我可不能輸
まーけっこう顔可愛いし?(へへー)
嘛~我長得還是挺可愛滴?(嘿嘿~)
思いっきり肩出しワンピ
痛快拿出我的露肩連衣裙
ママウケ賛否? でも着たい!
問媽媽同不同意?但我真的想穿!
(もってきまーす)
(這件我就帶走啦~)
あれもこれもって つめこんで
裝上這件拿上那件 再塞兩件
もうちょっとで はじけそうで
感覺箱子 快要崩開
たったひとりの特別な女の子が
為了僅此一個的特別的女孩子
行くよ!
出發啦!
キラキラの世界のワタシ
置身這光輝世界的我
今すぐ追いついてあげる
看我一秒後來居上
一番キラキラしたワタシ
看這最最閃亮的我
好きになってね
你一定要喜歡哦
期待しかない 今のワタシ
滿心都是期待的 此刻的我
パッキング
Packing
やる気ばっかり空回りして
幹勁滿滿但白費精力
ぜんぜんしまらないな
打包的行李箱
パツパツのキャリー
根本拉不上啊
「そろそろ寝なさい」
「到時間了快睡覺」
バイマイマザー フロムリビング
By My Mother From客廳
そーこーしてたら
就這樣算了的話
やばいてっぺんってマジ?
糟糕到要命的啦真的嗎?
再開! 計画的にCheck it(いそげー)
重新開始!有計畫地清查(搞快點~)
必要なモノからいれます(テキパキ)
必要的東西才往裡面裝(麻利地)
「オヤツにバナナはいれます?」(なにそれ)
「要帶根香蕉當點心嗎?」(什麼呀)
かわいい合いの手(いただきまーす)
出現可愛的亂入(我就收下啦~)
そーだあれも必須だ
啊對了~那個也得帶上
地元じゃ着れない背伸びのコーデ
老家沒法穿的有點超綱的那身
寒いとヤダしカーデ スニーカーで遠出
凍著很討厭所以要開襟毛衣 出遠門還是得運動鞋
って待って やっぱ入んない!(えーん)
等一下 果然還是裝不下!(嗚嗚~)
だってだって 足りないから
畢竟畢竟 已經沒空間啦
夢も希望もおさまんない
還有多到裝不下的夢想和希望
選んで 工夫して
認真挑選 細心對待
オトナになっていくのかな
是不是就能變成大人了呢
行くよ!
出發啦!
キラキラの世界のワタシ
置身這光輝世界的我
いっぱい失敗してごめん
失敗好多次對不起呀
何回だってやってみせるワタシ
無論多少回都戰給你看的我
できる子、だから
因為人家很能幹嘛
誰も知らない 今のワタシ
還不為人知的 此刻的我
パッキング
Packing
(今はこのくらいのサイズ だけど
(雖然現在只有這麼點
いつかはもっともっと
但總有一天會變得越來越
もーっと大きくなるんだ!
越~來越大呢!
しくはっく でもよろしく Yeah
雖有千難萬苦 總之請多關照 Yeah
一生懸命つめこんでみたよ
已經努力充實很多了哦
ワタシが好きな 今のワタシ
我最喜歡的 現在的我
あぶなかしい? ちゃんと考えたし!
居然感覺靠不住?明明想了好久的!
…じゃあ、ちゃんと見てて?)
...那,要好好地看著我哦?)
あえて空けた
特意留下的
からっぽのかたすみ
那一塊空空的角落
お土産を入れるんだ
要用來放土特產
絶対 あげるね 笑って
肯定 會帶過去的 開心點吧
月曜日に会えるから
周一就能見到啦
あのね
那個呀
キラキラの世界のワタシ
置身這光輝世界的我
ホントは未発見 だけど
其實 還沒被人發現
ねぇ 約束するよ
吶 我們許下約定吧
見つけるよ 見せてあげるよ
要找到我哦 我會證明給你看
あの子も好きな 今のワタシ
那孩子也喜歡的 如今的我
パッキング
Packing[1]

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 062 久川颯

遊戲

手機遊戲

MV

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻


注釋

  1. 翻譯出處,略有校訂。