2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

MR.RAINDROP

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
GTM.png
萬事屋的笨蛋們歡迎各位魂淡參與完善《銀魂》系列條目。
同時歡迎加入萌百銀魂編輯組共同填坑:902765289

歡迎正在閱讀此條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。

「只要有想編寫的條目,那就掏鍵盤好了!」(餵——!不帶這麼改原句的吧!)
MR.RAINDROP
通常盤封面

MR.RAINDROP 通常盤.jpg

特典封面

MR.RAINDROP 特典.jpg

演唱 amplified 
填詞 CHRIS EDWARDS、TERRENCE MA
作曲 CHRIS EDWARDS、TERRENCE MA
編曲 amplified 
時長 2:40
發行 DefSTAR Records
收錄專輯
《MR.RAINDROP》

MR.RAINDROP》是TV動畫《銀魂》的ED2,由樂隊amplified演唱,用於第14-24話, 發行於2006年7月19日。

歌曲

ED

寬屏模式顯示視頻

MV

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Do you know how much you mean to me
你知道你對我多重要嗎
Why must you leave
為什麼你一定要離開
I'm just a flower on a tree
我只是一朵在樹上的花朵
Why must you leave
為什麼你一定要離開
Do you know how much you mean to me
你知道你對我多重要嗎
Why must you leave
為什麼你一定要離開
I'm just a flower on a tree
我只是一朵在樹上的花朵
Why must you leave
為什麼你一定要離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
Mr Raindrop' falling away from me now
雨珠先生正在我身邊離開
(You make my day, don't go away)
(你讓我開心,不要走開)
(He's falling He's falling)
(他在離開 他在離開)

注釋與外部連結