2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Hurrah!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
萌薇頭像.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Hurrah!!
Hurrah.png
演唱 月之美兔笹木咲葛葉莉澤·赫露艾斯塔星川莎拉不破湊艾西亞·克朗
作詞 じん
作曲 じん
編曲 じん


Hurrah!!》是彩虹社NIJISANJI Fes 2022的印象曲,由月之美兔笹木咲葛葉莉澤·赫露艾斯塔星川莎拉不破湊艾西亞·克朗演唱,於2022年8月7日先行配信。

歌曲

網易雲

Apple Music(Mac、手機端提供無損音源)

Bilibili
寬屏模式顯示視頻

Youtube
にじさんじ - Hurrah!! [Official Music Video]

歌詞

以下翻譯內容可能需要校對!

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ハレとケと暗い顔
有些發腫的陰沉面孔
泣きっ面に追い打ち
被淚水緊追不放
悲惨で散々な毎日
每一天都頹廢得發狂
言えないシャイな君の手を引っ張って
牽起害羞得不敢說話的你的手
世界を逆回りに飛んでいくような昨日
用異能起飛 逆時針環繞世界
グダグダのセリフと
懶洋洋的話語
ヨレヨレの常識
與不斷動搖的常識
ノレない時代に飽きたら
如果已經厭倦了這遲遲不落幕時代
消えない太陽を見に行こうぜ
那就去尋找不會消失的太陽吧
厄介な与太話は後回しにしよう
麻煩的閒話以後再說
なんもかんも要らない
什麼也不需要
迷いなんて飛ばせ
把迷茫通通吹飛
理屈ばった心が弾けるまで!
直到虛假的心開始雀躍
ブレブレ
變化莫測
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
バカを謳歌して
謳歌笨蛋吧
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
ハネた声出して
發出跳躍的聲音
大失敗の日々を味わい尽くすぜ
盡情品味失敗的日子吧
聞いてくれ!
聽我說
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
夢も後悔も
夢也好後悔也好
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
モテない音楽も
亦或是無窮的音樂也好
一緒くたに混ぜて描いたら
全部混在一起來描繪
消せない色になるだろう
就會成為永不消逝的色彩吧
頷いて欲しいんだ
希望可以得到認可呀
Hurrah! Hurrah! Honey!
Hurrah! Hurrah! Honey!
戯言 一人言
玩笑 自言自語以及
泣き言 世迷言
哭泣時嘟囔的牢騷
それすら言えなくなったら
如果連這些都說不出來了
永久凍土の上を滑って
那就來彈奏起仿佛在永久凍土上滑了一跤後
声で慰め合うような温い音楽をしよう
相互安慰的聲音吧
笑えない苛立ち
笑不出來的焦躁
拭えない悲しみ
無法抹去的悲傷
君が世界一不幸なら
如果你是世界上最不幸的人
そんな世界はもう蹴っ飛ばして
那就把那樣的世界踢飛
宇宙をまた0から始めることにしよう
讓宇宙從零來過吧
風潮ムードなんて関係ない
與心情什麼的無關
ダセえ音を鳴らせ
奏響旋律吧
もっともっと音上げて!
繼續繼續把音量加大
(トばすぜ!)
(要起飛咯)
ブレブレ
變化莫測
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
バカな恋したって
就算談了場愚蠢的戀愛
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
無様に涙して
甚至哭成了淚人
大失態の日々を遊び倒そうぜ
也要玩笑著打倒那些失態的日子
聞いてくれ!
聽我說
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
夢も後悔も
夢也好後悔也好
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!)
冴えないセンスだって
即便是遲鈍的感官
一緒くたな空で響くだろう
也會混在一起迴響於天空之中吧
君に叫んでるんだぜ
那一切都在向你吶喊呢
受け取って欲しいんだ
希望你可以接受
Hurrah! Hurrah! Honey!
Hurrah! Hurrah! Honey!
理屈やジレンマや
如果不是惡作劇
役に立たないものは捨てて
那就把沒用的都拋開
全力で歌うのさ
如果要全力以赴
湿気りだす心を声にして
就把心中孕育的都表達出來吧
転がって行くっきゃねえ
跌倒向前是必經之路
生まれ育った過去も連れて
連帶著自己成長的過去
この歌のテーマにぶつけて叫び合う
與這首歌的主題碰撞 大聲吶喊
(いくぞ!)
(一起來)
Da da da! (Hi!)
Da da da! (Hi!)
Da da da! (Hi!)
Da da da! (Hi!)
Da da da da da da da!
Da da da da da da da!
(もっと!)
(再來)
Da da da! (Hi!)
Da da da! (Hi!)
Da da da! (Hi!)
Da da da! (Hi!)
Da da da da da!
Da da da da da!
ブレブレ
變化莫測
Hurrah Hurrah
Hurrah Hurrah
今日に躊躇して
即使今天猶豫不決
Hurrah Hurrah
Hurrah Hurrah
泣き続けたって
哭個不停
大正解なんてもの見つかりゃしないぜ
也找不到所謂的正確答案
聞いてくれ︎!
聽我說
Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!)
Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!)
夢も後悔も
夢也好後悔也好
Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!)
Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!)
モテない音楽も
亦或是無窮的音樂也好
一色多になって響いたら
如果能混在一起迴響起來
大人も 子供も 聖者も
大人孩子 聖人也好
悪人も シャイな貴方も
惡人也好 即使是害羞的你
同じ歌を歌えるんだぜ
也能唱起同一首歌
ノっかって欲しいんだ
希望你能跟上這旋律
Hurrah︎!! Hurrah︎!! Honey︎!!
Hurrah︎!! Hurrah︎!! Honey︎!!
Hurrah︎!! Hurrah︎!! Honey︎!!
Hurrah︎!! Hurrah︎!! Honey︎!!