2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Gate Open: START!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Pavolia Reine SillyFace.jpg
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Gate Open: START!
Gate Open- START.png
歌曲封面
演唱 Pavolia Reine
作詞 Pavolia Reine
Farhan Sarasin
作曲 Farhan Sarasin
編曲 Farhan Sarasin
視覺 Chroneco
美工 Puunyan
MV編導 Haru Tandhira

Gate Open: START!》是由hololive旗下虛擬YouTuberPavolia Reine所演唱的原創歌曲。

簡介

Gate Open: START!》發布於2021年9月9日,是由日本hololive旗下ID組二期生-Pavolia Reine所演唱的第一首個人原創歌曲。

該曲率先於2020年9月16日的Reine初配信發布短曲MV。

歌曲和MV

  • 歌曲MV於2021年9月9日18時(西印尼時間)在YouTube頻道發布,歌曲則於2021年9月10日0時在各大平台上架。
寬屏模式顯示視頻

YouTube

歌詞

原版 
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Bukalah gerbang keajaiban
打開奇蹟之門
Bentangkan sayap, ku melaju ke dunia baru
展開翅膀我 奔向新世界
Mentari tlah tiba, kini sudah saatnya
太陽已經出來了 就是現在
Tantangan yang dinanti-nantikan
一直在等待的挑戰
Sang putri merak, tertiup angin
孔雀公主 被風吹走了
Tak sengaja berpindah dunia
不小心移動到了新世界
Di tanah yang tak dikenal
在不知名的土地上
Misteri berlalu-lalang
無所不在的神秘食物
Lupakan kesah
忘了嘆氣
Kumpulkan tekad, gapai harapan
下定決心 擁抱希望
Kan kurajut satu mimpi baru
看我編織出一個新夢想
Bukalah gerbang keajaiban
打開奇蹟之門
Bentangkan sayap
展開雙翼
Magic 'kan kau saksikan
看見魔法
Lebur duka, mari berdansa
拋棄悲傷 讓我們來跳舞吧
Kutunjukkan
我會展示
Biru tak terlupakan
你忘不了的藍
Kilau hanya untukmu
只為了你閃耀
Mentari tlah tiba
太陽已經出來了
Semangat yang membara
燃燒著的鬥志
Di dunia yang silih berputar
在交替旋轉的世界
Sang putri merak
孔雀公主
Tak sabar menanti
迫不及待
Esok seperti apa yang tiba
明天的降臨
Di tanah yang tak dikenal
在不知名的土地
Setitik cahaya terang
些許的光芒
Kuatkan hati, lekas berlari kabulkan mimp
保持堅強 朝實現夢想奔跑
Kan kurajut tanpa rasa ragu
我追夢毫無猶豫
Bukalah gerbang keajaiba
打開奇蹟之門吧
Lukiskan warna dalam berjuta angan
以數以百萬的希望來彩繪夢想
Suka cita tiada tara
喜悅是無法衡量的
Kau saksikan, sinar biru menjulang
你看著吧 那崛起的藍光
Genggam erat tanganku
請緊緊握著我的手
Hari-hari kulewati
我精彩度過每一天
Bersamamu di sini
在這裡和你一起
Tawa canda, suka duka kuba
笑聲、玩笑、喜悅、悲哀 我都和你分享
Dari rajutan mimpi, kini ku tak sendiri
追逐夢想的過程中 你已經不是孤身一人了
Dengan dirimu slalu menerangi
你已經用自己照亮了世界
Bukalah gerbang keajaiban
打開奇蹟之門
Pemandangan yang tlah kau nanti-nantikan
你一直都在期待著的景色
Lebur duka, mari berdansa
拋棄悲傷 讓我們來跳舞吧
Kutunjukkan biru tak terlupakan
我會向你展示 你所忘不了的藍
Kilau hadir untukmu
為了你而閃耀
日文版
以下非中文內容請求翻譯支援!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ほうとびらけて
けて あたらしいかい
まばゆそら ときげた
じゃくレディーのばんだった
だけどそよぐかぜがそっと
かいみちびいた
らぬこのくに しんつつまれ
まようのは もうやめて あるそう
ひとつのゆめりなす
ほうとびらけて
ばたくから せきていて
かなしまないでおどろう
いますぐせてあげるBLUE
きらめき とど
まばゆそら 今日きょうもまた
じゃくレディーがんでみた
あゆんだいつもちがって
どんな明日あすっているだろう?
らぬこのくに ついにひかり
ものがたり つづけ ゆめかなって
まよわずにすすむんだ
ほうとびらけて
そうぞうにあるいろを えがして
かぎりないよろこ
あなたをりょうするBLUE
ねぇ、にぎって
あなたといっしょに ごして
わらったりいたりしたね
もうひとじゃない あなたがずっと
らしてくれたから
ほうとびらけて
あなたとる いまこのふうけい
かなしまないでおどろう
いますぐせてあげるBLUE
かがやき そそ

注釋及外部連結