2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

花散里

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
派蒙點讚.png
✦向著星辰與深淵✦冒險家協會歡迎您參與完善本條目
✦歡迎正在閱讀這個條目的旅行者協助編輯本條目。編輯前請閱讀提瓦特遊覽指南騎士團指導手冊·第五版。祝願旅行者在冒險家協會萌百分會度過愉快的時光!
本條目中所使用的遊戲數據或信息,其著作權屬於上海米哈遊天命科技有限公司,僅以介紹為目的引用。
請您務必確保您所添加的遊戲數據或信息皆為官方已公開的合法內容,測試版遊戲數據或信息均不允許添加


與君相別離,不知何日是歸期,我如朝露轉瞬晞。別れの日、朝露のよう、いつかまた。
原神 花散里.jpg
基本資料
本名 花散里
外文名 英:Kazari
Hanachirusato
日:花散里はなちるさと
別號 面具巫女、面女[1]
髮色 黑髮
萌點 巫女面具短髮
出身地區 稻妻
活動範圍 鳴神島
個人狀態 消散

親屬或相關人
原本:狐齋宮
五百藏惟神晴之介
相關圖片


花散里是由miHoYo研發的遊戲《原神》及其衍生作品的登場角色。

簡介

旅行者突破稻妻離島的邊境封鎖來到鳴神島後,在紺田村村口的天狐雕像旁遇見的神秘巫女。身世成謎,不知為何總是戴著狐狸面具。稱呼旅行者為「命定之人」,讓旅行者運用雷元素力從狐狸神像中取出「鎮物」後,將一項「事關鳴神島大地存亡」的任務交給了旅行者。

角色經歷

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

在災厄中,狐齋宮為了保護鳴神島,最終被災厄吞沒了。因狐齋宮的記憶非常強大,所以即使是漆黑的災厄,也沒能將其完全消解。災厄被擊敗後,它本身作為熾烈的污穢,流入了大地。於是,繼承狐齋宮記憶的花散里誕生了。惟神晴之介來到廢棄神社封印御幣鎮物時曾與之見過一面,惟神晴之介稱其為「四分之一的重逢」。

最開始,花散里以「命定之人」為由哄騙旅行者完成神櫻大祓,一路引導旅行者在鳴神島各處獲取封印在天狐石像里的鎮物,清潔地下神櫻樹根的污穢,引導旅行者獲取留念鏡、通過騙旅行者吃下「看上去很美味」的妖狸飯結識妖狸一族,每次旅行者摧毀一處根繫結界便會與旅行者見面一次,向旅行者介紹神櫻大祓的資料和稻妻的部分歷史。

最終在擊敗影向山下神櫻樹的污穢根瘤後,她終於相信了旅行者確實是命定之人,詳細解釋了自己的身份。在完成神櫻大祓後,身為污穢的花散里也一同被淨化回歸地脈,只剩下一團緋櫻繡球和她那沾滿污穢的面具。

(內容急需補全)

角色相關

  • 名字「花散里」來自於日本平安時代女作家紫式部藤原香子所著的著名古典物語文學《源氏物語》,是《源氏物語》第11帖的回目名,該帖是全書除第41帖「雲隱」以外的最短篇章(但「雲隱」一帖僅有回目名卻無正文,因此「花散里」是實質上的最短篇章);同時也是主人公光源氏的其中一位情人的名字,因為在第11帖登場而得名「花散里」。原神中,其日文語音亦沿襲該作品中的人名讀法,訓讀讀作「はなちるさとHanachiru Sato」,但2.7版本以前英文名使用了「Kazari」這一音讀讀法,2.7以後修正為「Hanachirusato」。[2]
  • 花散里雖然只是一個世界任務NPC,但由於神櫻大祓任務的質量很高,其篇幅和質量甚至可與傳說任務相媲美,再加上所講述的故事十分悽美,因而這位面具巫女小姐在海內外原神玩家收穫了很高的人氣。
  • 依照惟神晴之介所言,花散里可能繼承了狐齋宮四分之一的記憶和心智。花散里清楚一些狐齋宮的熟人卻不記得惟神晴之介和狐齋宮知道的短歌卻不能清楚地運用,得知柊弘嗣將狐齋宮贈予的寶鏡送去楓丹製成留影機又回贈鳴神大社後大動肝火併要求旅行者妥善保存「真的!十分寶貴的!」「不要磕碰!要按時清潔!」
  • 在任務的最後花散里會留下她的狐狸面具,使用後可以學會四星法器「白辰之環」的鍛造配方,但面具也會隨之消失,因此想要紀念花散里小姐的收藏黨請務必注意。當然你也可以用掉並且鍛造出這件法器,然後一直把裝備了它的角色放在隊伍里,這樣花散里就能陪你一同旅行了
  • 花散里在消散後,不僅僅會留下面具,還會留下一輪拾取後永遠不會再次刷新的緋櫻繡球。在花散里消散之時,其身姿化作櫻色的花瓣飄散而去,留下了面具和繡球,這繡球是否代表著花散里呢?對於希望紀念花散里的旅行者而言,比起拾取後變成背包中的緋櫻繡球之一,還是將其留在原地更具有紀念意義吧。
  • 2.5版本後,已經完成神櫻大祓任務的旅行者可以在鳴神大社區域NPC稻城螢美處通過對話得到塵歌壺擺設「面具」。

注釋

  1. 派蒙取的綽號
  2. 雷電將軍傳說任務第二章中,派蒙在旅行者接取凱瑟琳任務後離開時的語音,日文語音為「はなちるさとHanachiru Sato」,英文語音為"Kazari"。此前在2.0版本中,由於神櫻大祓任務並未配有語音,而日文字幕僅顯示了「花散里」,一度使得人們按照英文字幕的"Kazari"推測其名日文讀法亦為音讀的「かざりKazari」。

外部連結