2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

戀愛一定是急速上升☆

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

原版
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


4646995 p0.jpg
Illustration by 貝殼子
歌曲名稱
戀愛一定是急速上升☆
恋はきっと急上昇
於2009年06月26日投稿至niconico,再生數為 --
於2019年7月14日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
のぼる↑
連結
Nicovideo  YouTube 
重製版
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


戀愛一定是急速上升-Rock Buster.jpg
Illustration by 葵ちょこ
歌曲名稱
戀愛一定是急速上升☆-Rock Buster-
恋はきっと急上昇☆-Rock Buster-
於2019年06月26日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同年6月29日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
GUMI
P主
のぼる↑
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

恋はきっと急上昇のぼる↑P於2009年06月26日投稿至niconico、2019年7月14日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創曲,由GUMI演唱。後於2019年6月26日本曲10周年之際將Rock Buster版投稿至niconico和YouTube,同年6月29日再投稿至bilibili,這也是其在bilibili的初投稿。

本歌曲也是MMD作品和舞蹈作品的常用曲目之一。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

Rock Buster版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

秘めたトキメキ いつもドキドキ
藏在心裡的興奮 一直都在撲通撲通
話すトキドキ 試すカケヒキ
說話時三不五時 測試著應對進退
あなたの前じゃ 良い子になるの
在你的面前啊 就會變成乖孩子的
悪い部分は 控えておくね
不好的部分 我會壓抑下來的喔
手を握ること 想像しては
在想像著 手牽手時
いつも焦がれて 赤くなってる
一直都覺得好焦躁 臉也變得紅通通
お菓子作りに 挑戦しても
就算挑戰了 來做點心
いつも焦がして 渡せずじまい
也一直都烤焦 沒辦法送給你
算数は得意でも 恋の計算はできません
就算擅長算數 也沒法計算戀愛
星に願いを込めて あなたに急降下☆
用心對星星祈禱 朝著你急速落下☆
LOVE LOVE
LOVE LOVE
歌を歌うから もっともっと見てほしい
因為我正唱著歌 希望你能多看多看我一下
愛々傘とか夢見てるの きっときっと叶うよね
幻想著相親相愛傘之類的東西 一定一定會實現對吧
あの子は少し 大人っぽくて
那個女生有點 成熟的樣子
長いその足 わざと見せてる
修長的那雙腿 很故意的露出來給人看
私も少し 研究しよう
我也來稍微 研究一下吧
ニーソはいたら わざと魅せるね
要是穿上了膝上襪 就能故意吸引到你囉
視線感じた 熱い眼差し
感覺到了視線 是火熱的眼神呢
ずっと見てくる ガッツポーズだ
一直都在看著這裡 擺出必勝POSE吧
ふと振り向くと そこにいたのは
一個轉過頭 在那裡的
別の人で・・・キャー デッドボールだ
居然是別人啊「嘎-」 是死球啊
好きにさせるクスリを 作るために科学クラブに
為了做出讓你喜歡我的藥 而加入了科學社
入る準備はおk 科学室あそこに急降下☆
入社準備OK 朝著科學教室急速落下☆
ねぇねぇ
吶吶
誰を見ているの どんな子でもやっつけるよ!
你在看著誰呢 不管是哪種女生我都會打倒她的喔!
降参せざるを得ない相手
不可能讓她投降的對手
うさぎには勝てません
也是贏不了兔子的
算数は得意でも 恋の計算はできません
就算擅長算數 也沒法計算戀愛
机にラヴレターてがみ入れて あなたに急上昇☆
把情書放進桌子裡 朝著你急速上升☆
LOVE LOVE
LOVE LOVE
あなたの名前を何回も唱えてる
我會無數次地復誦著你的名字
後悔したくないから言うよ
因為不想後悔所以我會講出來的喔
ずっとずっと好きでした
一直一直都好喜歡你
LOVE LOVE
LOVE LOVE
歌を歌うから もっともっと見てほしい
因為我正唱著歌 希望你能多看多看我一下
愛々傘とか夢見てるの きっときっと叶うよね
幻想著相親相愛傘之類的東西 一定一定會實現對吧
hi!
hi!