2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Monochro∞Blue Sky

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

原版
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Monokuro bluesky.jpg
Illustration by Nidy-2D-
歌曲名称
Monochro∞Blue Sky
モノクロ∞ブルースカイ
单色的无际蓝天
于2010年03月25日投稿至niconico,再生数为 --
于2020年03月25日投稿至YouTube,再生数为 --
于2020年03月26日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
のぼる↑P
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
重制版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Monokuro bluesky-rising-heart.jpg
Illustration by 乃木Lief
歌曲名称
Monochro∞Blue Sky-Rising Heart-
モノクロ∞ブルースカイ-Rising Heart-
单色的无际蓝天-Rising Heart-
于2020年10月16日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
のぼる↑P
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

モノクロ∞ブルースカイ》是のぼる↑P于2010年3月25日投稿至niconico、2020年3月25日投稿至YouTube、2020年3月26日投稿至bilibiliVOCALOID原创日文作品,由初音未来演唱。后于2020年10月16日将Rising Heart版投稿至niconico、YouTube和bilibili。

这首歌主要讲的是一个女孩,因为找不到自信,而心中出现自己理想当中的“自己”,因为别人都有不同的颜色,自己却是一片空白,再后来“自己”的鼓励下,伸出手来找到了属于自己的颜色。

视频

原版
宽屏模式显示视频

-Rising Heart-
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

窓の外はモノクロの世界
窗外是黑白的世界
変わりのない日々は退屈
不变的时光令人烦闷
生きる事がわずかに重たい
生存一事稍显沉重
飛び降りたら
若是纵身跃下
軽くなるかな
是否便会变得轻松
心の天気予報
心中天气的预报
アシタ晴天デスカ?
明天会是晴天吗?
瞳に映る毎日(けしき)
投映眼中的每日(景色)
また、どうせ、同じでしょ
反正,还是,一样的吧
果てしない道のどこかに
遗失在无尽延伸的道路的
落ちてるかな 探しモノ
某处了吗 我所探寻之物
明日になればきっと見つかるから
等到明天就一定会找到的
今、目を覚まして
现在,睁开眼睛吧
僕に何があるの? 問いかけて
我拥有何物? 如此询问道
白いページだけがありました
仅仅只有白纸一张
多分それは
那大概是
自分の絵具で描くための
为了以自己的画笔描画而准备的
最初のページ
最初的一页
見上げた青い空が
抬头所见的青空
鮮やかに映った
鲜艳地映入眼帘
できればこんな風に
如果可以的话好想就这样
色 染めてみたいから
试着让这颜色 将自己涂染
果てしない空の向こうに
在那无尽延伸的天空彼方
待ってるかな 探しモノ
等待着吗 我所探寻之物
昨日より少しだけ前を向き
比昨天再向前迈出一小步
今、手を伸ばして
现在,伸出手来吧
人間がここに生まれて
人类诞生于此的
きた意味なんて、無いよ
涵义之类的,没有唷
だからみんな見つけ出すんだ
所以就将大家搜寻出来的
"生きる理由" を…
“生存的理由”…
果てしない道のどこかに
遗失在无尽延伸的道路的
落ちてるかな 探しモノ
某处了吗 我所探寻之物
明日になればきっと見つかるから
等到明天就一定会找到的
今、目を覚まして
现在,睁开眼睛吧
果てしない空の向こうに
在那无尽延伸的天空彼方
待ってるかな 探しモノ
等待着吗 我所探寻之物
昨日より少しだけ前を向き
比昨天再向前迈出一小步
今、手を伸ばして
现在,伸出手来吧
さぁ、今、手を伸ばして
来吧,现在,伸出手来吧