2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

MONSTER GIRLS

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已TOKIMEKI

萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Gnome-emblem-important.svg
此梗可能已被濫用,請勿過度玩梗!
此條目所介紹的或由此衍生出的梗,可能已經被廣泛地濫用並招致普遍的反感不分場合隨意使用此梗可能會引來諸多人的厭惡
同時也請編輯者注意,不要使用極度不中立的言論向讀者喊話。
谁能留在舞台上? Say! loud! loud! loud!
MONSTER GIRLS
AS劇情28章插入曲封面
MONSTER GIRLS.jpg
AS歌曲封面/單曲封面
MONSTER GIRLS.png
曲名 MONSTER GIRLS
怪咖女孩
別名 魔爪女孩[1]、辣炒米粉之歌
作詞 Dummy Dog
作曲 Dummy Dog
編曲 Dummy Dog
歌手 R3BIRTH
三船栞子小泉萌香
ミア・テイラー内田秀
鐘嵐珠法元明菜
(Center:鐘嵐珠
站位 栞子 嵐珠 米雅
BPM 130
收錄單曲 MONSTER GIRLS
音軌2 翠いカナリア
音軌3 I'm Still...
音軌4 Queendom
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂

MONSTER GIRLSLoveLive!虹咲學園學園偶像同好會的小隊R3BIRTH首張單曲《MONSTER GIRLS》的同名歌曲,由三船栞子米雅·泰勒鐘嵐珠組成的小隊R3BIRTH演唱。

簡介

歌曲在2021年6月29日上線的LoveLive!學園偶像祭ALL STARS遊戲劇情第28章中作為插入曲首次出現。

這是LoveLive!系列歌曲中,少數歌詞帶有三種語言的歌曲,歌詞語言橫跨日語、英語、漢語。

歌曲開頭的念白為「我們是“Monster girls”」,開頭至A melo前的間奏部分的歌詞為四遍「Monster, monster, monster」。3個人在間奏這裏會凹造型並向台前走去,由於姿勢過於魔性,因此在中文網站上被調侃為「羅馬方陣」或者「三三制推進」。2名盾牌兵加1名長矛兵。

海膽一個,漢堡肉一份,辣炒米粉一盤,小籠包一籠,妹子湯一碗,炸醬麵一碗,可麗餅一份,炒飯一碗……LoveLive!系列料理企劃實錘。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 三船栞子 米雅·泰勒 鐘嵐珠 合唱

作詞・作曲・編曲:Dummy Dog
翻譯:明珠、葫蘆又(有修改)
さあ Ride on everybody!
聚集過來吧大夥們!
新時代 We are the “Monster girls”
新時代 我們是「怪物女孩」
さあ Go on everybody!
來吧大夥們!
更なる New world We are the stars!
更新的世界 我們是明星!
就从现在开始.. 谁也阻拦不住!!《それは今から始まるの.. 誰にも止められないわ!!》
就從現在開始.. 誰也阻攔不住!!
You know who it is
知道我們是誰嗎
我们是《私たちが》
我們是
“Monster girls”
「Monster girls」
この世界はまるでサバイバル
這個世界就像生存遊戲一樣
谁能留在舞台上?《ステージに残るのは誰?》
誰能留在舞台上?
Say! loud! loud! loud!
Say! loud! loud! loud!
目が眩む程 Super cute & cool
讓人眼花繚亂 Super cute & cool
聞かせて
讓我聽到
谁能留在舞台上?《ステージに残るのは誰?》
誰能留在舞台上?
Say! loud! loud! loud!
Say! loud! loud! loud!
トップスピードで駆け上がるこのリズム
高速運行的這種節奏
振り落とされないようにね?
你可不要落下了
我们的时代《私たちの時代》
我們的時代
Ain’t nobody outstrip us, baby
所向披靡,無人能擋
follow, follow me now
就是現在,跟上我
かませ!
上吧!
Monster girls!! 最速で味わう
Monster girls!! 最快地品嘗到
Monster girls!! 今日のオイシイところ
Monster girls!! 每一天最精彩的部分
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 就連你的心也被我抓住
Hold on! 離さないわ
Hold on! 不會放手的
高まる Bring the noise
高昂的音調
震わせる Speakers “boom! boom!”
震動着 Speakers 「boom! boom!」
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 就連你的心也被我抓住
Hold on 離さないわ
Hold on 不會放手的
時に不意をつくこのスタイル
有時出其不意的風格
我想给你惊喜《君を驚かせたい》
我想給你驚喜
Like a Electronic flash!!
Like a Electronic flash!!
In a moment 最強のインパクト
立刻讓你體驗 最強烈的衝擊
イカしてる
酷斃了
我想给你惊喜《君を驚かせたい》
我想給你驚喜
Like a Electronic flash!!
Like a Electronic flash!!
次の獲物はここにあるみたい
看來我們的下一個獵物在這裏
在那里等我吧♡《そこで待っててね♡》
在那裏等我吧♡
響くサイレン さあ声を聞かせてbaby
響徹雲霄的警報 讓我聽見baby
We are We are the one!
我們是天選之子
鳴らせ!
叫喊吧!
Monster girls!! ツメ痕が光る
Monster girls!! 閃光的爪痕
Monster girls!! 未体験エリアに
Monster girls!! 在一個從未經歷過的領域
Monster girls!! 君を誘おう何度だって
Monster girls!! 把你誘惑到這裏
もう戻れないわ
沒有回頭路可走
Can’t stop the feeling..
根本停不下來……
Can’t stop the feeling..
根本停不下來……
谁也阻拦不住《誰にも止められない》
誰也阻攔不住
Ah..!
Ah..!
圧倒的存在感
壓倒的存在感
飼いならすことはできないわ
你休想馴服這些女孩
Level up! Level up! Level up!
進化!進化!進化!
さらにここから加速 止まらない進化
從這裏開始 加速這不可阻擋的演變
一起跳舞吧!《一緒に踊ろう!》(Let’s go)
一起跳舞吧!(Let’s go)
一起唱吧!《一緒に踊ろう!》[2](Right now)
一起唱吧!(Right now)
Stand on top We can take it
站在狂熱之巔 拿下你易如反掌
野放しは Danger.. Danger..
放任可是 Danger.. Danger..
Put your hands in the air! 今ひとつになる
現在伸出你的手! 現在合而為一
Hands in the air! Come on 最後まで
伸出你的手!來吧 直到最後
かませ!
上吧!
Monster girls!! 最速で味わう
Monster girls!! 最快地品嘗到
Monster girls!! 今日のオイシイところ
Monster girls!! 每一天最精彩的部分
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 就連你的心也被我抓住
Hold on! 離さないわ
Hold on! 不會放手的
高まる Bring the noise
高昂的 Bring the noise
震わせる Speakers “boom! boom!”
震動着 Speakers 「boom! boom!」
Monster girls!! 君のheartも捕まえちゃう
Monster girls!! 就連你的心也被我抓住
Hold on 離さないわ
Hold on 不會放手的

LoveLive!學園偶像祭ALL STARS

此歌曲在2021年11月25日 15:00(UTC+9)起上線。


註釋與外部連結

  1. MONSTER和魔爪能量飲料的英文同名,法元明菜也很喜歡喝魔爪飲料。
  2. 官方歌詞本上原文如此,是翻譯錯誤。