2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

與提督的羈絆

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組

2023年1月20日更新:
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠征任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。
提督との絆
Kongo&4sisters.jpg
「金剛四姐妹」
演唱 金剛比叡榛名霧島(CV:東山奈央
作曲 大越香里
填詞 minatoku/松井俊介
編曲 大越香里
收錄專輯
艦娘想歌 艦隊これくしょん -艦これ- ボーカルコレクションVol.2

「與提督的羈絆」(提督との絆是《艦隊Collection》中金剛比叡榛名霧島的角色歌,由她們的聲優東山奈央演唱。東山又一次精分不可避

簡介

這首歌敘寫的是艦娘們和提督深深的羈絆,寫出了艦娘們不畏死亡沉船,堅決和提督戰鬥到最後一刻的意志,歌詞感人肺腑。其實只是金剛一個人的yy罷了。

與艦娘締結更強烈的羈絆結婚時,背景音樂就是這首。

寬屏模式顯示視頻

開始於3:13秒

歌曲

曲目列表
曲序 曲目 時長
1. 提督との絆 4:04
2. 提督との絆(Instrumental) 4:04
總時長:
-

歌詞


海の底に眠る
深い哀しみと時の記憶から
目覚めた朝の光の中
提督(あなた)の夢を見る

凪いだ明日の海に
漕ぎ出す私の背中見つめている
提督(あなた)がくれた未来の航路(ちず)
大事に確かめる

鉄の沈む海峡も

闇を切り裂く戦いも

独りになったさみしささえ

越えてゆけるから

青い時の風と
提督(あなた)の優しい微笑み

いつでも心に抱いて
希望(あした)へ駆けていくの

提督(あなた)の眼差しに
私はこの時代(とき)で応える

硝煙もこの痛みさえ
そう
提督(あなた)との絆

空の果ての彼方
遠い海の漣聞こえている
提督(あなた)がくれた私の日々
大事に思い出す

闇に沈む冷たさも

取り残される切なさも

終りを看取る哀しみさえ

紡いでゆけるから

紅い時の炎
提督(あなた)となら怖くはない
想いを心に響かせて
未来(あした)へ駆けていくの

私が護り抜くよ
提督(あなた)を独りにはしない
硝煙もこの痛みさえ
私のドレス

青い時の風と
提督(あなた)の優しい微笑み

いつでも心に抱いて
希望(あした)へ駆けていくの

提督(あなた)の眼差しに
きっとこの時代(とき)で応える
信じてる
ねえ いつまでも

手を握っていて


從沉睡的海底里
深深地悲傷與回憶中醒來
在晨曦的光芒中醒來
看着您的夢想

在明天將會風平浪靜的海上
默默地注視着我將要出航的背影
對着您所給與我未來的航路
仔細地確認着

即使是沉沒着許多鋼鐵的海峽

還是劃破黑暗的夜戰

就算孤單一人也還有寂寞陪着我

我也要渡過所有難關

晴空萬里時所吹起的風與
您那溫柔的微笑

無論何時都懷抱在心中
向着希望不斷前去

您的期待
我要在我的時限之內響應您

硝煙與身上的傷痛
那就是
我與您的羈絆

在天空盡頭的遠方
聽見了傳來了遙遠的浪濤聲
您與我相處在一起的那些日子
細細地回憶着

即使是沉沒在黑暗裏的寒冷

還是被留在戰場上的悲傷

就算是看着同伴們沉沒的悲傷

全部都會深深地編入心裏

染滿鮮血時光的戰火
只要與您在一起的話 無論什麼都不會害怕
響起在心中的意念
向着未來不斷前去

我絕對會守護到底
決不能讓您孤單一人
硝煙與身上的傷痛
那就是我的禮服

晴空萬里時所吹起的風與
您那溫柔的微笑

無論何時都懷抱在心中
向着希望不斷前去

您的期待
我要在我的時限之內響應您
我相信我可以
所以 請您也一直相信着我

就這樣牽緊我的手

註:此處歌詞顏色來自台灣的遊戲論壇巴哈姆特[1],根據艦娘聲線的不同推測,紅字金剛演唱部分,藍字比叡演唱部分,橙字榛名演唱部分,綠字霧島演唱部分,紫字為合唱東山本音部分,如有不對請及時改正。

註釋與外部連結