2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

舰队Collection:谢菲尔德

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

萌娘百科舰队Collection板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:舰队Collection专题编辑指南
萌娘百科舰娘编辑组正在建设中,欢迎有爱的你加入:讨论群 468804768 编辑群 538916753(入群请注明萌百ID并务必严格遵守群公告)
欢迎关注我们的微博:@萌娘百科舰娘编辑组

2023年1月20日更新:
2023节分活动开始。【节分任务群】实装,可以通过完成任务获得福豆,累计一定数量的福豆即可兑换「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改装設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等奖励。
新海域【7-5】(爪哇岛海域 【苏拉巴亚海战/巴达维亚海战】)实装,目前期间限定掉落为Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定时间后会变化。
跨年新年任务结束,圣诞礼盒消失。舰娘年末/新春/盛装mode期间限定实装结束。立绘进入图鉴。部分舰娘实装节分mode(立绘)、实装节分语音。
【二式爆雷改二】正式实装,是节分限定任务(远征任务)的选择报酬之一。二号舰为某改二驱逐舰时可以改修,根据改修程度,特定日本驱逐舰会有蓝字奖励。
舰Clogo.png
Deo adjuvante proficio/"With God's help I advance"
「神助我行」
Sheffield Kancolle by JsnGoat.png
作者:JsnGoat
基本资料
本名 谢菲尔德
(シェフィールド,Sheffield)
别号 C24、閃亮雪菲(Shiny Sheff)
萌点 單馬尾、高嶺之花冷美人、優等生/認真、料理達人、不喝酒
发色 紅棕髮
瞳色 青綠瞳
声优 高尾奏音
舰种 輕巡洋舰
动工 1935年1月31日
下水 1936年7月23日
竣工 1937年8月25日
结局 1967年退役拆解
出身地区 維克斯-阿姆斯特朗有限公司 (Vickers-Armstrongs Limited)
活动范围 北冰洋、大西洋、地中海戰場
所属团体 HMS(英國皇家海军)
个人状态 解體
亲属或相关人
皇家海軍:厭戰皇家方舟納爾遜傑維斯雅努斯謝菲爾德勝利
同級艦:貝爾法斯特、愛丁堡、曼徹斯特等九艘
戰友:皇家方舟
冤家:俾斯麥
姐妹:瑞鳳
相关图片

谢菲尔德(HMS Sheffield)是角川游戏所开发的卡牌类网页游戏舰队Collection》(艦隊これくしょん -艦これ-)及其衍生作品的登场角色。

历史原型

谢菲尔德,城级三号舰,分类在城级中的南安普顿子分类。 1936年7月23日下水;1937年8月25日服役,信号旗编号「C24」。和当时皇家海军其他船舰使用黄铜配件不同,她使用的是不锈钢的配件,所以被称为「Shiny Sheff」,是皇家海军第一艘以「谢菲尔德」命名的军舰。

作為倫敦海軍條約的產物,谢菲尔德配備重視防空性能、加裝新銳火控系統ABU(自動彈幕元件,Auto Barrige Unit)的三連裝6英吋主砲,以執行護衛任務。在德國開始侵略行動以前,其多半與同屬第18巡洋艦隊的諾爾福克等艦負責丹麥海峽的警備任務。戰爭開始後,谢菲尔德開始在歐洲各大海域奔波—挪威戰役、英吉利海峽的防衛作戰甚至地中海都有留下參戰紀錄。

1941年5月,謝菲爾德參與獵殺俾斯麥的作戰,作戰中一共發射11發魚雷,但沒有一記命中目標。同年擊沉德軍的油輪以及補給艦各一艘,對於切斷德國的海上補給線做出貢獻。

1942年12月31日於巴倫支海海戰擊沉德國驅逐艦Z16,並損傷重巡洋艦西佩爾將軍號。

1943年參與對義大利的作戰,包含夏天以登陸薩雷諾為目標的「雪崩作戰」。作戰結束後回歸北冰洋,並參與擊沉德國戰艦沙恩霍斯特的行動。次年4-8月間還有護衛襲擊鐵必制號的航空機隊,但作戰成效不彰。由於德國戰力的急速下滑,其於戰爭最後並沒有多少出擊的機會。
戰後與同級艦一起實施重量化改造—改修內容包含增裝多挺波佛斯機槍、對GFS裝備的適正(其為二戰軍艦中最後一艘進行此類改造的)、甚至包含抗NBC武器的作業。

1967年解體,艦鐘保存於谢菲尔德大教堂至今。艦名後由舷號D80的導彈驅逐艦延繼(該艦於福克蘭(马岛)戰役期间被阿根廷海军击沉)。

游戏数据

城级3号舰——“谢菲爾德” 舰种:輕巡洋舰
图鉴编号:314 → 314a 稀有度: 5 → 6
CV:高尾奏音 人设:コニジ
改造等级:谢菲尔德(Lv 1)→ 谢菲尔德改(Lv 55)
耐久 38→52 火力 25(56)→--(74)
装甲 16(41)→--(68) 雷装 20(40)→--(68)
回避 32()→--() 对空 28(70)→--(78)
搭载 5→6 对潜 38()→()
速度 高速 索敌 22→()
射程 17(79)→20(98)
最大消费量
燃料 35→40 弹药 60→65
搭载 装备
1→1 6inch Mk.XXIII三连装炮6inch Mk.XXIII三连装炮
1→1 未装备→未装备
3→1 未装备→未装备
0→3 装备不可→未装备
入手方式
建造 -
掉落 2020冬活E2限定掉落、2022年冬季活動E5Boss點
其他 -
  • 括号内数据为该项能力所能达到的最大值(近代化改修MAX、Lv99)
  • --表示该数据浮动或暂时不确定
图鉴、立绘

谢菲尔德 图鉴.png谢菲尔德 图鉴 破.png谢菲尔德 立绘.png谢菲尔德 立绘 破.png
谢菲尔德改 图鉴.png谢菲尔德改 图鉴 破.png谢菲尔德 立绘.png谢菲尔德 立绘 破.png

谢菲尔德相關

待補

台词

场合 台词 语音
图鉴说明

Town級軽巡洋艦、HMS Sheffield。
軽巡といっても、実際は重巡クラスの規模と火力を持つ重武装艦です。
北極海での対ソ援助物資輸送船団の護衛、ビスマルクの追撃戦など数々の戦いに参加しました。
バレンツ海の戦いでは独艦隊を撃破、船団護衛に成功しています。


我是Town级轻巡洋舰,HMS Sheffield。
名义上是轻巡,但是是拥有不输给重巡规模的火力的重武装舰。
参加了在北极海的对苏联援助物资运输船队的护卫以及对卑斯麦的追击战等。
还在巴伦支海战中击破了德国舰队,并成功护送了舰队。

获得/登陆游戏 HMS Sheffield 着任します。君がAdmiral? ふうん、ちょっといいね。よろしく。
HMS Sheffield正式上任。你就是Admiral?呼,正好。请多关照。
HMS Sheffield 用意は出来てる。Admiral、今日もよろしく。君となら、やれる。(改)
HMS Sheffield已经准备好了。Admiral,今天也请多多关照。如果是跟你一起的话我可以做到的。(改)
母港/详细阅览 君…呼んだ?ん、そう。
你…喊我?嗯,是的。
あたし、呼んだ?ん、任せて。
(改)喊我了?嗯,交给我吧。
I fancy this fleet.好き…かな。
I fancy this fleet. 大概…喜欢吧。
What are you up to? 何してんの?……え?艦中央部の構造が気になる?……ああ、そうか。此処の艦とは造りが違うから。
What are you up to? 你在做什么?……欸?对船的中央部的构造感到好奇?……啊,这样啊,跟这里的船构造不一样呢。
结婚事件 Admiral、これは?…本気?…そう。受け取ります。…後悔、しないでね。thank you so much indeed.
Admiral,这是?……认真的?……这样吗。那我收下了。……不要后悔哦。Thank you so much indeed
回港(结婚后) はい、アールグレイ。君、好きだったよね。……そう。一息入れて、肩の力を抜いて。
戦いはまだ続く。君に倒れてもらっては…少し、困るの。

給,伯爵紅茶。你好像很喜欢的样子。……是吗。稍微歇歇,把担子放一放吧。
战斗还在继续。你如果倒下了的话…就…有点麻烦啦。
编成 HMS Sheffield、出ます。今度は逃さない。
HMS Sheffield,出击。这次不会让你逃掉了。
出击 H部隊、Sheffield、出撃します。各艦、遅れないで。前進。
H部队,Sheffield,出击。各舰船,不要落后。前进。
HMS Sheffield、出ます。今度は逃さない。
HMS Sheffield,出击。这次不会让你逃掉了。
开战 見つけた……逃がさない。戦闘用意!
找到了……不会让你逃掉的。准备战斗!
友軍艦隊 HMS Sheffield、戦場に到達した。これより、友軍を援護する。突入。
HMS Sheffield,抵达战场。准备开始援护友军。突击。
攻击 甘く見ないで!
别小看我啊!
やらせない。Shoot!
不会让你得逞。Shoot!
夜战突入 追撃します。遅れないで。
进行追击。不要落后了。
小破 えっ!
诶?
あ~!
啊~!
中破 大丈夫、機関は生きてる。航行に支障は……ないっ。
没关系,引擎还能用。对航行……不会造成妨碍。
胜利MVP どういうこと?あたしが…?そう、なら良かった。別に狙った訳じゃないけど、それはそれで、ありか。Thanks.
什么情况?我吗…?这样啊,那真是太好了。虽然并不是一心想要这个,但是这样也挺好的。Thanks。
归航 港に帰ってきた。やれやれ。
回到母港了。哎呀哎呀。
补给 Thanks a lot.……大事。
Thanks a lot.……会好好珍惜。
改装/改修/改造 それでいいの?
这样就可以了吗?
なるほどね。
原来如此。
Indeed.
Indeed.
君の選択、いいね。
(改)你的品位,不错嘛。
なるほどね、ありかも。
(改)原来如此。看起来不错。
入渠(小破或以下) 少し……修理をさせて。
让我……稍微修理一下。
入渠(中破或以上) っ、こんなとこまで……ちょっと重傷。
呃,连这里都……伤的有点重了。
建造完成 まあ、そろそろかな。
啊,差不多了吧。
战绩表示 情報? ……大事。一緒に確認しようか。
情报?……很重要的。一起来确认吧。
击沉 沈むのか……私。そうか、体が……感覚が……
我……要沉了吗。是啊,身体……知觉……
报时(改造後) 0000:今日は私が秘書官ね、任せて。丁度深夜零時。
0000:今天我是秘书官哟,交给我吧。正好是深夜0点。
0100:1 o'clock。夜は長いわ。
0100:1 o'clock。真是漫漫長夜啊。
0200:2 o'clock。紅茶でも淹れる?
0200:2 o'clock。要不要泡杯红茶?
0300:3 o'clock。どうぞ。アールグレイでいい?
0300:3 o'clock。请吧。伯爵紅茶可以吗?
0400:4 o'clock。こんな時間だけど、Biscuit、食べる? あたしが焼いたの。
0400:4 o'clock。这个点了,要不要吃点小饼干?我烤的哦。
0500:5 o'clock。アールグレイ、淹れ直そうか?冷めちゃったよね。……あ、いいの?君が?Thanks.
0500:5 o'clock。再泡點伯爵紅茶怎麼樣?這杯已經凉掉了哦。……啊,可以吗?你来?Thanks。
0600:6 o'clock。Good morning.君も起きないと。さあ、一日が始まる。
0600:6 o'clock。Good morning.该起床了。来吧,新的一天开始了。
0700:7 o'clock。さあ、Sheffield特製のイングリッシュ・ブレックファーストをどうぞ。
焼きたてのパンに、たっぷりのバターとマーマレード。どうぞ。
マーマレードもあたしが作ったの。……どう?

0700:7 o'clock。来,尝尝Sheffield特制的英式早餐。
现烤的面包,涂上厚厚的黄油和柑橘酱。试试吧。柑橘酱也是我做的哦。……怎么样?
0800:8 o'clock。さあ、朝食も済ませたし、艦隊集結ね。仕事にかかりましょう。
0800:8 o'clock。那么,早饭也吃了,该集合舰队了。开始今天的工作吧。
0900:9 o'clock。Hi、アーク。今日も元気そうね、何より。また艦隊を組みましょう。
0900:9 o'clock。Hi,方舟。今天也很有精神啊,真不错。有机会再一起组舰队啊。
1000:10 o'clock。えっ、アーク、何? ……え?ソードフィッシュ?……ああ、まあ、水上機型なら……いやいや、そんなには積めないって。いや、本当に。
1000:10 o'clock。诶?方舟,怎么了?……诶?剑鱼?……啊,嘛,水上机型的话……哪里哪里,搭载不了真么多的啦。哎呀,真的啦。
1100:11 o'clock。まあ確かに、ソードフィッシュはいい機体だけどね。大西洋戦線なら無敵よ。うん。
1100:11 o'clock。嘛,剑鱼确实是不错的机体啦。放到大西洋战线的话是无敌的。恩。
1200:Midday。さあ、お昼にしましょう。はい、ミートパイ。美味しそうでしょ。これもあたしの手作り。さあ、食べてみて。
1200:Midday。来吃中饭吧。給,肉餡餅。看起来很好吃不是吗。这也是我自己做的哦。来,吃吃看。
1300:1 o'clock。……Admiral、ミートパイのおかわりはいい?……本当に? 遠慮しないで。
1300:1 o'clock。……Admiral,还要再来点肉餡餅吗?……真的?不用客气啊。
1400:2 o'cloc……えっ、あれは……あれは戦艦ビスマルク! 彼女は今、ここにいたの!?
大変、アーク、すぐに来て!ソードフィッシュ、こっちよ!

2 o'cloc……诶,那个是……是战舰卑斯麦!她居然在这里!?
要出大事了,方舟,赶紧过来!剑鱼,这边!
1500:3 o'clock。……そうなの?彼女は今、味方……。あ、そうなんだ……
じゃ、じゃあ、アフタヌーンティーでもする? そう、オイゲンとかも呼んじゃって……って、え、本当にいるの? いるんだ……。

1500:3 o'clock。……这样吗?她现在是友军……。啊,这样啊……
那么,那么要不要一起喝下午茶?对了,把欧根她们也喊上……诶?好的?真的好吗……。
1600:4 o'clock。焦ったわ。ここは一体、どうなってるの。
1600:4 o'clock。我好困惑啊。这到底是怎么一回事啊。
1700:5 o'clock。アークも、ビスマルクも、オイゲンもいて、みんな友軍だというの? ……なんか目眩がしそう……。え、夕焼けを見ろって? あ、そうね、日が落ちるわ。だから何?
5 o'clock。方舟也好,俾斯麦也好,欧根也好,大家都是友军吗?……啊我觉得头好晕。……诶?去看看夕阳?啊,是啊,太阳要下山了。所以呢?
1800:6 o'clock。夕食はどうする?何か作ろうか。Admiralは何が食べたいの?ラムチョップはどう?あたし得意なの。
1800:6 o'clock。晚饭吃什么?做点什么吧。Admiral想吃什么?羊排怎么样?我很在行哦。
1900:7 o'clock。おまたせ、Sheffield特製ラムチョップ。お酒はスコッチでいいでしょ?
1900:7 o'clock。让你久等了,Sheffield特制羊排。佐餐酒的话苏格兰威士忌可以吗?
2000:8 o'clock。どう、Admiral? おいしかった?……そう。じゃあ、また作ってあげる。
2000:8 o'clock。怎么样,Admiral?好吃吗?……是吗,那以后还做给你吃。
2100:9 o'clock。それにしても毎晩毎晩、小さな軽巡がうるさいのね。少し迷惑。Admiral、叱らないの? ……そう。じゃあ、いいけど。
2100:9 o'clock。说起来每天晚上小型轻巡们都很吵啊。有点烦人哦。Admiral,不批评她们吗?……这样啊,那没事了。
2200:10 o'clo……ああ、ネルソンどうした? って、酒臭い……。大分やってるわね。え? 私は飲まないわよ。ラム酒持って帰って!……ほら、君ももう飲まないのっ!
2200:10 o'clo……啊,纳尔逊怎么了?哎呀满身酒气……喝了多少啊。诶?我不喝酒啊。带着你的朗姆酒回去啦!……哎呀你也不要再喝了啦!
2300:11 o'clock。……ふぅ。やっと一日も終わり。今日もいろいろあって疲れたわ。あなたもお疲れ様。少しだけ、横になって休んだら?
2300:11 o'clock。呼……这一天终于结束了。今天也是状况频发,累死了。你也辛苦了。稍微躺一会,休息一下怎么样?
放置时 アーク、お疲れ。admiral? ああ、忙しいようだ。あの国出身の艦が居るのは、本当に驚いた
アークや、オールドレディは平気なのか?……慣れた?そういうものか。

方舟,辛苦了。Admiral?啊,在忙啊。那个国家的船也在,真是让人惊讶。
方舟呀,老太太厌战都没事吗?……习惯了?居然能习惯啊。

注释

参考资料