2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Halo(歌曲)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Disambig.svg
本文介紹的是:ナユタン星人創作的歌曲
關於:第一人稱射擊遊戲系列
參見條目:「光環系列
halo
Halo(歌曲).png
PV截圖
演唱 ナユタン星人
作詞 ナユタン星人
作曲 ナユタン星人
編曲 ナユタン星人
收錄專輯
ナユタン星からの物體Z

halo》是ナユタン星人的專輯《ナユタン星からの物體Z》中的自作自唱自造架空語其實只是調音+稍微模糊後的日語C/W曲,由ナユタン星人演唱,收錄於專輯《ナユタン星からの物體Z》中。

後ナユタン星人慶祝投稿5周年侵略5周年,將其投稿至YouTube。在本曲中,雖然ナユタン星人將自己的聲音調得十分失真,但可以聽出為男音(果然p主80%是男的)。在pv中出現了ナユタン星語和與其相對應的英文字母,所以我們可以學習外星語了

ナユタン星人表示很久以前就希望用奶油糖星語創作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 詞曲編:ナユタン星人,日語歌詞來自油管評論
  • 翻譯:十二

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

言葉を何度重ねても
無論話語重複多少次
この星には僕一人しかいないから
這顆星球上只有我一個人
あなたに伝えたい事とかいくつもあったんだ
我有好多話想告訴你
でもこの世界の1つも思い出せないよ
但是關於這個世界我一點也想不起來
くらくら暗い街を一人今日も見ていくよ
今天也要一個人去看昏暗的街道
誰もそこにいないけど
雖然那裏一個人也沒有
かすまてみをにな
麼 什 了 到 看
でこどくぼえね←逆から読む
里 哪 在 我 吶←倒過來讀讀看吧
(ねえ僕どこで何を見てますか)
(吶 我 在 哪 里 看 到 了 什 麼)
依然返答は無いんです
依然沒有回答
生命はいないようです
好像沒有生命
それでも言うんだよ halo halo
雖然那樣還是要說halo halo
いつまでも思い出す
一直都會記得
愛しかったの覚えてます
還能感受到愛
ねぇ僕を見つけてよ halo halo
吶 快發現我吧halo halo
なくさないようにしなくちゃ
不要弄丟了啊
あなたとの思い出は
和你的回憶
もう何億年前のこと
已經相隔幾億年
わかんなくなってしまうよ
變得不清楚了
伝えたい事が 伝えたいままじゃ
想要告訴你的事一直傳達給你
伝わらないから 足掻くけど
因為傳達不到所以着急
もまいのいたきき
音 聲 的 你 到 聽
をえこのたなあ←逆から読む
要 想 是 還 在 現←倒過來讀讀看吧
(あなたの声を聞きたいの今も)
(現在還是想要聽到你的聲音)
依然返答は無いんです
依然沒有回答
生命はいないようです
好像沒有生命
それでも言わせて halo halo
雖然那樣還是要說halo halo
いつまでも思い出す
一直都會記得
このままじゃ迷子です
依然迷失方向
答えだけ教えてよ halo halo
快回答我吧halo halo
何回だってずっと
無論何時都是
そんな i love you story
那樣的I love you story