2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

if

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 灰姑娘女孩 > If(灰姑娘女孩)
if
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!.jpg
專輯封面
作詞 Maiko Fujita
作曲 Maiko Fujita
編曲 高田龍一(MONACA)
演唱 速水奏(CV:飯田友子
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18
モーレツ★世直しギルティ!

if》是遊戲偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台的原創歌曲,由速水奏(CV:飯田友子)演唱,收錄於2018年6月20日發布的專輯《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!》。

簡介

奏的第二首個人曲。如果說《Hotel Moonside》完全表現了奏的神秘感,此曲中奏掀起了神秘的面紗,展露一個女孩子的心聲。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

玄関のドアをしめて
關上玄關的大門
一つため息
無奈地輕聲嘆息
今日はあなたが照れたから
因為今天羞澀的你
ちょっと つられただけ
讓我有一點心動
恋愛映画は苦手
對於不擅長戀愛電影的我
なんか恥ずかしい
有點害羞呢
少し高いヒール脫ぐと
只要脫下稍高的高跟鞋
これはこれでいいけど
這樣就可以了吧
もしキスしてくれてたら
但如果是你的話
私イヤじゃなかったよ
親吻什麼的也是可以的
女はいつも待ってる
要知道女孩子總是在等待
そんなこと言わせないで
不該讓我說出那句話
背伸びをして生きてたら
如此勉強自己換來的
いつのまにか慣れただけ
卻僅是在不知不覺中習慣了
あなたにどう
而你又是如何
映ってる?私
你注意到我了嗎
叶わない恋もあった
即使有著無法圓滿的愛情
傷ついた日も
還有傷痕累累的日子
あの日の夕陽 忘れない
仍然無法忘卻那天的夕陽
大人になってきた
變成大人的樣子
どうしてあなたといると
為什麼只要是和你相處的時光
少し緩むの?
總能讓我卸下心防呢
強くならなくていいよと
如果就像你說那樣
まるで言われてるみたい
要是沒有去逞強就好了
もし違う道 選んで
如果選擇走上不同的道路
違う生き方してたら…
如果是不同的生活方式
なんて考えたりして
思考著那些可能性
でも今も悪くないよ
但是現在這樣也不錯呢
あなたに會うたびにまた
每次與你相遇
見せたことない私が
在妳溫柔的眼神下
はがされそう その優しい目で
隱藏內心的外殼 似乎漸漸脫下
もしキスしてくれてたら
但如果是你的話
私イヤじゃなかったよ
親吻什麼的也是可以的
女はいつも待ってる
要知道女孩子總是在等待
そんなこと言わせないで
不該讓我說出那句話
背伸びをして生きてたら
如此勉強自己換來的
いつのまにか慣れただけ
卻僅是在不知不覺中習慣了
あなたにどう
而你又是如何
映ってる?私
你注意到我了嗎

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 18 モーレツ★世直しギルティ!


注釋

翻譯出處:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4779630