2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

cherry*merry*cherry

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

PROJECT IM@S > 偶像大師 灰姑娘女孩 > cherry*merry*cherry
Cherry-merry-cherry-chibi.png
cherry*merry*cherry 櫻桃色的戀愛咒語恋のおまじない
cherry*merry*cherry
遊戲封面
CGSS ALBUM CMC.png
專輯封面
STARLIGHT MASTER 07.jpg
作詞 坂井竜二
作曲 山崎真吾
編曲 山崎真吾
演唱 緒方智繪里(CV:大空直美
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 07
サマカニ!!
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
解鎖條件 5000金幣購買
屬性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-CU.PNG
Cute
8 12 17 25 28
126 178 344 605 914

cherry*merry*cherry》是遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台》的原創歌曲專輯系列中《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 07 サマカニ!!》的收錄歌曲。於2016年12月7日發行。

簡介

本曲是緒方智繪里的第二首原創solo曲。與杏之歌類似,本曲為相當於直接在標題寫明了角色名的專屬角色歌

第一首角色歌風格完全相反,非常歡快令人愉悅的一首歌。

作詞與作曲者與絶對特權主張しますっ!SUN♡FLOWERサイキック!ぱーりーないと☆是一樣的,Passion曲實錘

歌詞主要內容是講的智繪里與智繪里P去遊樂園約會的故事,並在一段段歌詞中一步步克服自己的膽小,漸漸表現出了自己對智繪里P的喜愛之心。智繪里P全體激歡!

隔壁高森P好像突然打了個噴嚏

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
{cherry*merry*cherry}×2
{cherry*merry*cherry}×2
ワンピース ふわふわ ドキドキに踊るの だってそうでしょ? 今日は
連衣裙 飄舞着 心動不已地舞動着 因為就是那個吧? 今天就要
逢いに行く あなたに しかも 遊園地だから 楽しみなの でも
與你 相見 而且是 去遊樂園玩 所以十分期待着 但是
ちゃんとしなくちゃ ハシャぎすぎちゃ 嫌われちゃうかもです
一定要好好加油才行 興奮過頭的話 說不定會被討厭呢
妖精さん わたしに 魔法をかけて
妖精小姐 請給我 施加上魔法吧
cherry*merry*cherry 恋のおまじない
cherry*merry*cherry 戀愛的咒語
どんなわたしも 受け止めてくださいね
無論是怎樣的我 都請你接受我吧
cherry*merry*cherry 届けたいんです
cherry*merry*cherry 想要傳達給你
ハートは大切な気持ち あなただけに♡
心中最重要的感情 只為你而存在♡
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
{cherry*merry*cherry}×2
{cherry*merry*cherry}×2
なにを話せば 楽しくなってくれる? 考えてみても ノープラン
到底要說些什麼 才能讓你開心呢? 試着想了下 卻什麼也想不到
笑顔だったら きっと自然にできる だって あなたになら...
如果是笑容的話 肯定可以很自然地做到 因為 只要和你在一起的話...
ずっと前から 憧れてた 一日になる...よね?
想必這一天 會成為一直以來 憧憬的那一天...對吧?
妖精さん わたしに 勇気をわけて
妖精小姐 請把勇氣 分給我一些吧
cherry*merry*cherry まるで夢みたい
cherry*merry*cherry 簡直就像夢一樣
大好きな場所 大好きなあなたと
在最喜歡的地方 與最喜歡的你
cherry*merry*cherry 伝えていいですか?
cherry*merry*cherry 可以把這份感情傳達給你嗎?
ハートは恋してるシルシ あなただけに♡
心中出現的戀愛印記 只為你而存在♡
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
{cherry*merry*cherry}×5
{cherry*merry*cherry}×5
観覧車が 時を刻む 12時を目指して
摩天輪 如時鐘一般 指向了12點[1]
星の空に 揺れる想い あなたへと傾いてゆくの
搖擺不定的思緒 飄向了星空 滑向了你[2]
抑えきれないみたいです フ・シ・ギな 胸のト・キ・メ・キ
好像已經無法抑制住了 不·可·思·議的 心中的悸·動
For You...
For You...
cherry*merry*cherry 恋のおまじない
cherry*merry*cherry 戀愛的咒語
どんなわたしも 受け止めてくださいね
無論是怎樣的我 都請你接受我吧
cherry*merry*cherry 届けたいんです
cherry*merry*cherry 想要傳達給你
ハートは大切な気持ち わたしの気持ち♡
心中最重要的感情 我的心情♡
cherry*merry*cherry まるで夢みたい
cherry*merry*cherry 簡直就像夢一樣
大好きな場所 大好きな あなたと
在最喜歡的地方 和最喜歡的你
cherry*merry*cherry 伝えていいですか?
cherry*merry*cherry 可以把這份感情傳達給你嗎?
ハートは恋してるシルシ ちょっぴり恥ずかしいけれど
心中出現的戀愛印記 雖然覺得有點害羞呢
ハートは正直者です
但心是誠實的
あなただけに♡ cherry*merry*cherry
只因為是你♡ cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry[3]
cherry*merry*cherry
cherry*merry*cherry

收錄

CD

  • THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 07 サマカニ!!

遊戲

手機遊戲

MV

寬屏模式顯示視頻


注釋

  1. 此處的意思是摩天輪達到最高點
  2. 此處也可指摩天輪在搖晃傾斜了,人滑向了對方
  3. 此處實際唱的是cherry*merry*chieri,可以說是本曲最精彩的地方