2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Nana

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


Futarino jacket Harumakigohan.png
专辑封面
歌曲名称
ナナ
Nana
收录于专辑ふたりのDISC 1 (HARUMAKI GOHAN Vocal DISC)
演唱
はるまきごはん
P主
はるまきごはん
链接
N/A

简介

「ナナ」《Nana》)是春卷饭的专辑「ふたりの」中的原创歌曲,由春卷饭演唱;在专辑中VOCALOID Disc的对应曲目为《Lili》。

歌曲

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

あなたになりたくて片耳に藍色をさげた
我想成为你 于是一只耳朵挂上了蓝色挂坠
あなたが見たら笑うかな笑ってくれるかな
你看到的话会不会笑呢 会不会笑出来呢
随分と時間が経って
经过了漫长的时间后
話すことも無くなった
我们之间也不说话了
あなたは映画の主人公になっていた
你成为了电影里的主角
長い髪の金色
长长的 金色的头发
瞳は藍色
蓝色的眼眸
小さい頃から同じ
从小时候开始就一直如此
間違って忘れてしまいそうだ
但我差点就要弄错 将其遗忘
あなたになりたくて
我想成为你
いつからだろう口もきけなくて
但不知何时开始 连话也说不出口
さよなら言わないだけで
仅仅因为未能说出再见
あなたは金色のシャンデリー
你是那金色的吊灯
これほどの時間が経って世界はずっと止まっている
经过了那么漫长的时间 世界也停止了运转
私は映画のラストには相応しかった
我是如此适合出现在电影的末尾
長い髪がふんわり浮いてるまんまで
你柔长的头发在空中飘忽浮动
泣いちゃうほど綺麗に
那是如此的美丽 几乎要让我落泪
言葉って褪せるのは簡単だ
那些话语 是多么的容易消逝
あなたを知りたくて
我想了解你
いつのまにか特別になった
不知不觉 你在我心中变得特别
もしも夢が醒めたら
若是我从梦境中醒来
あなたにお土産を渡そう
请让我为你送上礼品
長い髪のろうそく
在你吊灯般的长发的蜡烛之下
思い出を吊るそう
让我们悬挂起美好的回忆
美しく見えるよ
看上去 那是如此的美丽
そりゃそうだ私が選んだんだから
那是当然 因为那是我的手笔
さよならを言いたいよ
我想说出再见
今更何をしても無駄だ
但事到如今 说什么都无济于事
わたしは息をしてる?
我是否还在呼吸?
あなたが目を閉じる前に
在你合上双眼之前
見てくれ麗しきシャンデリー
请看看那华丽的金色吊灯


注释与外部链接