2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

单色照片

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自Monochroact
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Monochroact doriko.png
Illustration by nezuki
歌曲名称
モノクロアクト
单色照片、单色相片
Monochroact
于2008年08月04日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
doriko
链接
Nicovideo 
バラードが続き過ぎたので、たまにはこんな曲でも。
连续太多抒情曲了,偶尔也要来这样的歌。
——doriko投稿文

モノクロアクトdoriko于2008年08月04日投稿至Niconico的作品,由初音未来演唱。

歌曲是doriko少见的摇滚风格,描绘了miku在黑白色的世界中向无助的现实发问的场景。

歌曲

词·曲 doriko
曲绘 nezuki
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:不明[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

わすれてゆける どんなきずさえ
不管是什麼樣的傷痛都會被忘記
あきれるほどうつくしく
令人目瞪口呆的美麗
ねむったままの こころいた
一直沉睡的心在痛
疑問ぎもんだけがます
只有疑問被喚醒
おなかおしたあいはいらない
有著同樣臉龐的愛我不需要
かがみなかこいまぼろし
鏡中的愛是種虛幻
あざやかな過去かこ やさしい言葉ことば
鮮豔的過去 溫柔的話語
そんなゆめより だれいま真実しんじつください
比起那樣的夢 現在請給我真實
だれもいない こんな世界せかい
在沒有任何人的世界裡
わたしはなぜいているの?
我為何在哭泣?
見上みあげるそらは はるかな孤独こどく
看上去的天空 是遙遠的孤獨
ただのないおもいの姿すがた
只是個沒有棲身之地的願望殘影
むねいたい」
「胸口好痛。」
おないろなかを およつづける意識いしき
在同樣的顏色中不斷游移的意識
意味いみこたえと りながられて
即使知道是沒有意義的回覆 還是默默承受
あなたは しあわせ?
這樣的你 幸福嗎?
りし りのうそ
不斷消逝的日子 被留下來的虛偽
疑問ぎもんだらけの かお
我看到滿臉疑問的臉龐
これが真実しんじつ? これはまぼろし
這是真實 這是虛幻
されるが わたしこわ
伸出去的手將我毀壞
むねいたい」
「胸口好痛。」
あいされたい あいしてみたい
想要被愛 想要去愛
わたしはどちらをのぞんだ?
我到底想要哪個?
きずついている きずつけている
受到了傷害 傷害了別人
そのどちらもきること
不論是哪個都是生存
一人ひとりきりの よるけない
只有一個人的夜晚是不會開明
けどたしかなこと
但是真實的事情
わたしいまも さがしている
到了現在 我還是一直在尋找
むねいたい」
「胸口好痛。」

收录

音乐专辑

注释与外部链接

  1. 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。修正了一处错字。