2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

jellyfish

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


《jellyfish》.jpg
Illustration by 咲里キリコ
歌曲名称
jellyfish
于2020年6月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
Clean Tears
链接
Nicovideo  YouTube 

jellyfish」是Clean Tears于2020年6月12日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

Clean Tears
曲绘 咲里キリコ
Clean Tears
初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

jellyfish
jellyfish(水母)[1]
眠れないまま そっと瞳ひらいて
夜不能寐 轻轻睁开双眼
コロイドに差し込む 月の光
透射在胶体内部的 月光
目的の見えない書きかけたストーリー
看不清结局便已写一半的故事
今どこにいるの?
如今你现在在哪里?
泳がないまま そっと波に揺られて
并非在此游泳 只是轻轻随波飘荡
この世界の一部 光を浴びて
沐浴在 这世界的一部分光照
刺激的なことは私の周りだけ
刺激的事物 总在我身边发生
いつか巡るかな
不知以后还会发生吗?
ねぇねぇ この想いが (色づいて)
是否是否 这份情感 (逐渐出现色彩)
ねぇねぇ あなた色に (染まるかな)
是否是否 会被你的色彩 (所染上吗)
ただただ 透明な気持ち忘れない
只是只是 还不能忘却那透明的心性
身を任せて波の気まぐれに委ねて
最终也只能交付于海浪之中做出选择
気づかれないで そっと いなくなっても
即便毫无察觉 也会 在此慢慢消失
ここから逃げ出した わけじゃなくて
并不是已经逃离出去
変わらずここにいる 見つからないだけで
只是从未离开半步 早已消磨存在
持ち続けてるよ
一直如此
続き描く 終わることない
不断描绘 永不停息
次の私がいるから
以后还会出现新的我
ねぇねぇ この想いが (伝わって)
呐呐呐呐 这份情感 (想传递出去)
ねぇねぇ 届くように (聞こえるように)
呐呐呐呐 希望能传达出去 (希望能让你听见)
ただただ 気づかないけど約束
只是只是 你还没有注意到这份约定
果たすために 運命を遂げる繰り返し
为了能够实现 只能不断重复着自己的命运
約束果たすために
为了能够实现这份约定
運命を遂げる繰り返し
只能不断重复着自己的命运
遠い 記憶と
遥远的记忆 以及
長い 想い出に bon voyage
绵长的回忆 都一同 bon voyage(旅途愉快)

注释与外部链接

  1. 感谢@无雪加葱的歌词翻译。