2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

A-E-I-O-U, I Love You

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
A-E-I-O-U, I Love You
AEIOULLOVEYOU001.png
演唱 Bob(Derek Griffiths) & Sylvia(Susan Sheridan)

A-E-I-O-U, I Love You是BBC製作的兒童動畫《玛泽的故事》(Muzzy In Gondoland)中的一首插曲,出現在BBC版本第一集臨近結尾處。1992年在中國地區首播,中國方面重新製作成40集(BBC版為15集),這首歌出現於11集末和12集開頭。《玛泽的故事》在歐洲的其他語言配音版本,会有改編,如法語版,也有不作改編的,如德語版。2013年BBC推出的3D版《玛泽的故事》中,歌詞不變,旋律重混。

當時主人公——花匠鲍勃(Bob)和公主茜尔维亚(Sylvia)相爱,他们决心不顾家人反对而出逃时,唱出了這首歌,歌词简单,但朗朗上口,十分动听。

这首歌介绍了英语当中的五个元音字母,也象征了鲍勃与茜尔维亚的感情如同元音一样纯真无瑕。它是大多数在九十年代学习英语的青少年儿童接触到的第一首有关爱情的英文歌曲,常被视为《玛泽的故事》的主题曲

在故事结尾,鲍勃与茜尔维亚战胜困难终成眷属,这时两人用A-E-I-O-U, I Love You的曲调再次歌唱,歌词变成“现在我们在一起了”

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

Sylvia: A E I O U, I love you~
            A U O I E, You love me~
Bob: A E I U O. Off we go~
            I O U E A, Far far away~
Sylvia: A U I O E
Bob: You love me~
Sylvia: A E I O U
Bob&Sylvia: I love you~

Bob&Sylvia: A E I O U, I love you~

注释