2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

日冕

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


日冕 郁P.jpg
曲绘 by 優木きら
歌曲名称
コロナ
日冕
于2011年8月29日投稿 ,再生数为 --
演唱
鏡音リン
P主
鬱P
链接
Nicovideo 
鏡音リンは虚空へ飛び立つようです。
镜音铃要飞向虚空的样子。
——鬱P投稿文

コロナ》是鬱P于2011年8月29日投稿至niconicoVOCALOID日语原创歌曲,由鏡音リン演唱。收录于合作专辑universe

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ralianw[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

草木も生えぬ 未来の果てで
在那寸草不生的 未來盡頭
地球科学者 会議の末に
地球科學家 在會議最後決定
知恵進みの 僕が選ばれた
選中了 最爲聰明的我
人類初の太陽へ 有人飛行
進行人類初次的向著太陽的 載人飛行
ら!ら!ら!
la!la!la!
別れを告げる 家族はおらず
沒有需要去 告別的家人
一人荷物に カメラを詰めた
把相機塞進 一個人的行李中
密かに想う あの子の為に
爲了暗戀著的 那個人
太陽から見た 地球を贈ろう
將從太陽看到的 地球贈給他
ら!ら!ら!
la!la!la!
科学者たちが お出迎え
科學家們 用那裝出來的笑容
殊更の笑顔
歡送著我
けたたましく 賛美歌響き
刺耳的 贊美歌響起
刻みこむエナジー
被刻入的 能量
片道用の翼を 広げて飛び立つ僕の
展開那單程用的翅膀 飛翔而起的我的
楽しみで 眠れない夜さ
興奮得無法入睡的夜晚
僕らのガラクタ星を 旅立ち目指すは コロナ
從我們這破爛的星球啟行 目標便是日冕
満月、横目に そら行くよ
側眼看著滿月 行向天空
やがて僕は 虚空へ飛び出し
我終于 飛向了虛空
離る大地を 振り返り見て
轉身看著那 正在遠離的大地
人が産み出した 穴ぼこだらけの
真沒想到 人類創造出的這坑坑窪窪的
地表と 緑に色付く空気が
地表和 那綠色的空氣
こんなに尊いとは 思わなかった
看起來 會是如此的崇高啊
ら!ら!ら!
la!la!la!
もう青くない この星を
爲了不讓這已不再碧藍的行星
閉ざさない為に
被毀滅
未来僅かに延ばす為
爲了讓那未來再苟延殘喘一會
「旅行」へ向かうのだ 嗚呼
我進行著「旅行」 啊啊
片道用の翼で 何も知らないで飛ぶよ
展開那單程用的翅膀 一無所知地飛翔
この景色を君と観たいな
好像和你一同觀賞這風景啊
僕らのガラクタ星を 旅立ち目指すは コロナ
從我們這破爛的星球啓行 目標便是日冕
満月、横目に そら行くよ
側眼看著滿月 行向天空
金星を超えた頃 夜空にさも似た外が
當越過金星只是 本像夜空一樣的窗外
真昼のように 眩しくなり
突然像白日一般 變得眩目
僕らのガラクタ星を 旅立ち目指した コロナ
從我們這破爛的星球啟行 目標便是日冕
僕らは自由になれたかな
我們變得自由了嗎

注释