2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

十二月の花火

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


十二月的花火.png
Movie by かしこ。
歌曲名称
十二月の花火
十二月的烟花
于2020年12月09日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
かしこ。
链接
Nicovideo  YouTube 
「闇に映ったのは君でした」
「是你映在黑暗中」

十二月の花火》(十二月的烟花)是かしこ。于2020年12月09日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。


歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:零丁初号机[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

凍てついた息 冷たい指先
冰冻的气息 寒冷的指尖
バケツの水に 揺れる月鏡
于水桶的水中摇曳的月镜
僕はいま何をしているのだろう
我如今在做什么呢
火をつけた 線香花火
点燃的线香花火
闇に映ったのは君でした
映照在黑暗中的是你
火の粉に溶けた雪でした
融化在火星中的雪
ねえ消えてよ 消えてよ 消えないで
呐 消失吧 消失吧 不要消失
このまま 咲いていてよ
就这样 绽放下去吧
夏に買いすぎた花火
在夏日受到过多欢迎的花火
案の定 伽藍堂に持て余し
果然 难以待在伽蓝堂
行き場のない空白は其処に
无处可去的空白就在那里
居座って拗れていった
执拗地赖着不走
「大丈夫 また今度 やればいいんだし また今度」
“没关系 下次做就行了 下一次”
君の声が 遠くなっていく
你的声音 渐行渐远
導火線が湿気った手持ち花火
导火线受潮的手持花火
役にも立たない 何かに似て
无济于事 像什么一样
「夏が終わる、終わるね」君の幻影
“夏天结束了 结束了呢”你的幻影
僕だけ 終われないまま
只有我 一直无法结束
[usubeni]
[薄红]
時間は何時もいい人のふりして
时间总是装作好人
この傷を治してしまうのでしょう
会治愈这个伤口的吧
[utsusemi]
[空蝉]
未来は何時も手を差し伸べて
未来总是伸出援手
都合よく“明るい未来”とやらで染めるのでしょう
正好将“光明的未来”什么的 染上色吧
傷を奪って行くのでしょう
夺去伤口吧
いつも 持っている つもりでいた
本以为一直都拥有的
持っていたものは 空の器
拥有的是 空空的器皿
「ゼンブヲワカロウトハシナイデヨ」
“不要想知道全部哦”
君の言葉で 粉々になった
被你的话语打碎了
闇に映ったのは君でした
映照在黑暗中的是你
涙をこらえた君でした
忍住了眼泪的你
ねえ消えてよ 消えてよ 消えないで
呐 消失吧 消失吧 不要消失
このまま 咲いていてよ
就这样 绽放下去吧
朱の色 竜胆 橙 銀の
朱红色 龙胆 橙 银色
薄紅 若草 射干玉 藍色
薄红 若草 射干玉 蓝色
ake no iro rindou daidai gin no
朱红色 龙胆 橙 银色
usubeni wakakusa nubatama
薄红 若草 射干玉
i know…
我知道


注释与外部链接

  1. 翻译摘自B站评论区。