2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本页使用了标题或全文手工转换

再不放开你的手了

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Logo assault lily.jpg
百合丘女学院学生会欢迎您协助编辑本条目☆让我们一起击败Huge,拯救世界吧!
可以从以下几个方面改进本条目:
  • BOUQUET Ver.补充
欢迎正在阅读这个条目的莉莉协助编辑本条目。编辑前请阅读Help:Wiki入门萌娘百科:编辑规范。若存在翻译困难可以参考译名对照表。百合丘女学院学生会全体成员祝愿您在本站度过愉快的时光!
本条目中所使用的内容与数据,其著作权属于Azone International、acus、Bushiroad或其他著作人,仅以介绍为目的引用。
本条目中手游相关部分所使用的图片转载自突击莉莉终结之弹WIKI,仅以介绍为目的引用。
君の手を離さない
Kimi no Te wo Hanasanai Groovy Mix Cover Art.webp
演唱 一柳队&ルド女選抜
&御台場選抜&相模女子選抜
&ヘルヴォル&御前
作曲 谷ナオキ
作词 谷ナオキ
编曲 谷ナオキ

君の手を離さない》(暫譯:再不放开你的手了),是舞台剧《突击莉莉 命运的礼物》的主题曲,由舞台剧全员演唱。其中的 "BOUQUET Ver." 是动画《突击莉莉 花束》第12话的插入曲,由一柳队演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

Youtube~试听动画

歌詞

以下歌词为听写歌词,可能同真实歌词有所出入。
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改
[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

つよちかったんだ きついた記憶きおく
已毅然立下誓言,哪怕烙印在心底的记忆
このにぶらせていたって
让这双手变得麻木迟钝
きみまもると
也要将你守护
からまった運命うんめい手繰たぐせて
将缠结纠葛的命运拉近到身旁
にじんだおもい ねがいを ひとつずつゆびでなぞった
用指尖一一描摹着,其中浸透的感情与愿望
くぐもったままのノイズがさらう
被依旧低声作响的噪音所夺走的
たしかな この瞬間しゅんかんでさえ 感情かんじょうきりみたいだ
即使是,这样确实的瞬间,感情也如在雾中
つよちかったんだ きついた記憶きおく
已毅然立下誓言,哪怕烙印在心底的记忆
このにぶらせていたって
让这双手变得麻木迟钝
つむいだ日々ひびは めぐりあった奇跡きせき
也要让织就的时光,化作邂逅的奇迹
ここにあるから ふるえてる指先ゆびさき
就在这里 ,用那颤抖的指尖
運命うんめいをつかめる
将命运紧握
あの えがいた 想像そうぞう記憶きおくぼくして
若那一天所描绘的,想象中的记忆将我洞穿
傷口きずぐちなみだが きみくるしめるなら
若自伤口滴下的泪水也折磨着你
おもさえくんだ
就连同回忆也一起撕裂吧
たとえ つかんだ 想像そうぞうやさしさがどく
就算我所紧握的,想象中的温柔或是毒药
何度なんど何度なんども ぼくらをまどわせていたって
无数次无数次,都会将我囚禁在幻觉之中
にぎったこの きずなしんじてる
我也相信你紧握的手,相信我们的牵绊
だから 「すすんでける」
所以,「再继续向前进吧」
あつまった信念しんねんむすびつけて
将汇集于此的信念一一连结
ほそいとを たばねて 明日あすへのみちつないだ
纤细的丝纺织成线,接引通往明天的道路
さきえないこの迷宮めいきゅう
在这看不见前方的迷宫中
たしかな この感覚かんかくでさえ くずれてしまいそうだ
即使是,确信无疑的感觉,仿佛也行将崩毁
かなしみの連鎖れんさが こころこうらせてゆく
那悲哀的锁链,将心灵渐渐冻结冰封
戸惑とまどいやまよいが
虽仍有困惑迷惘
にぎるこのやいば るがせないように
但愿这紧握的利刃,不再因此动摇
間違まちが ってない んだと自分じぶんかせていた
这绝对,不是错误的,我始终这样告诉自己
つめたいよる のつきおもいをせて
让思念在寒冷夜晚的月光下疾驰
この暗闇くらやみくんだ
将这黑暗撕裂
たとえ にごった 幻想げんそういたみがゆめ
就算这浑浊的,幻觉般的痛苦或梦境
運命うんめいのカタチを ゆがめていたとしても
要将命运的形状变得畸形扭曲
となりにいる 仲間なかましんじてる
也相信着陪伴在身边的同伴
だから 「あゆんでける」
所以,「再继续走下去吧」
あぁ まよいなくすすむにはまだなにもりていなくて
啊,要做到能够毫不动摇地前进现在依然欠缺太多
あぁ どれくらいかえせば未来みらいえるんだろう
啊,要经历多少次的重蹈覆辙才能看到未来之所在
つよちかったんだ きついた記憶きおく
已毅然立下誓言,哪怕烙印在心底的记忆
このにぶらせていたって
让这双手变得麻木迟钝
つむいだ日々ひびは めぐりあった奇跡きせき
也要让织就的时光,化作邂逅的奇迹
ここにあるから ふるえてる指先ゆびさき
就在这里 ,用那颤抖的指尖
運命うんめいをつかめる
将命运紧握
あの えがいた 想像そうぞう記憶きおくぼくして
若那一天所描绘的,想象中的记忆将我洞穿
傷口きずぐちなみだが きみくるしめるなら
若自伤口滴下的泪水也折磨着你
おもさえくんだ
就连同回忆也一起撕裂吧
もし まった 時間じかんこころおくをさしても
倘若,那静止的时间又要将你的心底贯穿
何度なんどでも何度なんどでも ぼくきみおこすから
无论多少次无论多少次,我都会唤醒你
にぎったこの きずなしんじてる
相信你紧握的手,相信我们的牵绊
だから 「このさきもずっと」
所以,「从今往后,至死不渝」
きみはなさない」
「再不放开你的手了」

[1]


注释

  1. 網易雲音樂上傳歌詞,作者:牧野紅葉