2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ともろう

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自ともろう
跳转到导航 跳转到搜索

TamakoLogo.png
兔子山商店街欢迎您参与完善本条目☆“兔子跳跳兔山!今天也很精神的商店街!”
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
ともろう
点灯
Dramatic Market Ride.jpg
所属专辑封面
演唱 北白川玉子(CV.洲崎绫
作词 足立守正
作曲 岡村みどり
编曲 岡村みどり
收录专辑
ドラマチックマーケットライド
TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」ベストアルバム「Everybody Loves Somebody ~ うさぎ山から愛をこめて」

ともろう》是动画《玉子市场》的片头曲《Dramatic Market Ride》所属的同名专辑的C/W曲(伴随曲),由北白川玉子(CV.洲崎绫)演唱,发行于2013年1月25日。

歌曲另收录于专辑《TVアニメ「たまこまーけっと」&映画「たまこラブストーリー」ベストアルバム「Everybody Loves Somebody ~ うさぎ山から愛をこめて」》中,发行于2015年3月18日。

歌曲的标题“ともろう”意为“点灯”,同时也是“tomorrow”的谐音。

歌曲试听

  • 《Dramatic Market Ride》收录版

  • 《Everybody Loves Somebody ~ 来自兔子山的爱》收录版

歌词

歌词与翻译

  • 日文歌词来自于专辑《ドラマチックマーケットライドBK[1],中文翻译来自于Mochizo_,有删改。

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

毎日 毎日 毎日
每天 每天 每天
朝起きて 顔 あわせても
早晨起床后洗脸~
特別な何かが あるわけじゃないけど
虽然并没有什么特别的
見送る声を 背に受けて
背后是送别的声音
駆け出したく なる時がある
有时想跑起来~
毎日 毎日 毎日
每天 每天 每天
食卓はさんで 顔 あわせても
餐桌上的容颜~
特別な何かが あるわけじゃないけど
虽然并没有什么特别的
今日起きたこと 些細なことを
今天发生的都是琐碎的小事情
伝えたく なる時がある
有时想倾诉
いつも見慣れた商店街
看惯了的商店街
眺めて帰る 夕間暮れ
眺望着回家的夕阳
並んだ窓のひとつひとつに
并排的一个一个的窗户
ひとつ ひとつの 家族の明かり
一个一个家里的灯火
ともる、ともれ、ともろう
点亮 熄灭 就是家吧
明日もよろしくおねがいします
明天也请多多指教哦
特別でない 明日のために
为了普通的明天
ともる、ともれ、ともろう
点亮 熄灭 就是家吧
ともる、ともれ、ともろう
点亮 熄灭 就是家吧
明日のために
为了明天

歌词原文

《Dramatic Market Ride》版本
《Everybody Loves Somebody ~ 来自兔子山的爱》版本

外部链接与注释

  1. 不同专辑中的歌曲完全相同,但BK中歌词相差了一整段,这里还原给出实际歌词的版本